to solve this problemto solve this issueto address this issueto resolve this problemto resolve this issueto address this problemto fix this problemto address this troubleto deal with this problemto solve this trouble
to solve this problemfix this problemto resolve this issueto solve this issueto resolve this problemfix this issueto address this problemto address this issuesort out this problemtackle this problem
да отстраните този проблем
Examples of using
To resolve this problem
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
A democratic space cannot live with blackmail and if we do not manage to resolve this problem, I think that the European democratic space will not work.
Едно демократично пространство не може да съществува с изнудване и ако не успеем да разрешим този проблем, считам, че няма да постигнем европейско демократично пространство.
Efforts must be coordinated to resolve this problem.
са необходими координирани усилия за решаването на този проблем.
Next, we will see whether the Windows Update Troubleshooter can determine which steps that you can take to try to resolve this problem.
След това ще видим дали отстраняването на проблеми с Windows Update може да определи кои стъпки трябва да изпълните, за да се опитате да решите този проблем.
I have tried working with support to resolve this problem but there currently is no fix for this..
Ние се опитахме да помогнем за решаването на проблема, но на този етап резултат няма.
Windows Vista Service pack information To resolve this problem, obtain the latest service pack for Windows Vista.
Информация за сервизен пакет на Windows Vista За да разрешите този проблем, вземете най-новия сервизен пакет за Windows Vista.
In these cases, it's best to buy lubricants that are sold in pharmacies to resolve this problem.
В такива случаи е най-добре да използвате лубриканти продавани в аптеките за решаване на проблема.
I must stress that it is the duty of both the European Parliament and the Committee to resolve this problem.
Искам да подчертая, че Европейският парламент и Комисията имат за свой дълг да решат проблема.
Past experience has shown us that you cannot leave it to commercial interests to resolve this problem.
Досегашният опит показва, че не можете да оставите търговските интереси да решат проблема.
The financial support from the Structural Funds can make a considerable contribution to the efforts made by national authorities to resolve this problem.
Финансовата подкрепа от структурните фондове може да даде значим принос към усилията, полагани от националните органи за решаване на проблема.
what action Spain will take to resolve this problem for European citizens in his country.
действия ще предприеме Испания, за да реши проблема на европейските граждани в неговата страна.
the transport ministers have made to resolve this problem.
на г-н Калас и на транспортните министри за решаването на проблема.
To resolve this problem I, for my part, hope that the debate on the future of the EU will not just stop here,
За да решим този проблем, аз лично се надявам, че разискването за бъдещето на ЕС няма просто да спре дотук, а ще продължи да бъде прозрачно
This belief leads to a situation that only 35% of men has taken any action to resolve this problem, and in this number also includes people who simply mask their baldness.
Това убеждение води до ситуация, че само 35% от мъжете е предприел никакви действия за решаване на този проблем, а в това число включва и хора, които просто прикриват своята.
To resolve this problem, obtain a version of Windows XP that has Service Pack 1 already integrated,
За разрешаване на този проблем е необходимо да се сдобиете с версия на Windows XP, която съдържа Service Pack
For additional information about how to resolve this problem, click the following article number to go to the article in the Microsoft Knowledge Base: 247677 Error Message:
За допълнителна информация как да отстраните този проблем щракнете върху следния номер на статия, за да прегледате статията в Базата знания на Microsoft:
also prospering which promise to give basic options to resolve this problem.
просперираща, които обещават да дадат основни опции за разрешаване на този проблем.
conviction that Juncker will be able to resolve this problem because, as Manfred Weber, leader of the group,
изрази пълната си подкрепа и увереност, че Юнкер ще успее да реши този проблем, защото, обясни лидерът на групата Манфред Вебер,
that it“is working closely with Foxconn to resolve this problem.”.
на работниците на временен трудов договор надвишава нашите стандарти" и">че"работят в тясно сътрудничество с Foxconn за разрешаването на този проблем".
therefore no commitment is made to resolve this problem.
съответно не се поема ангажимент за решаването на този проблем.
preventive actions will manage to resolve this problem which is rather close to home,
превантивни действия ще успее да реши проблема, който е доста близо до нас,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文