VARIABLE REMUNERATION in Bulgarian translation

['veəriəbl riˌmjuːnə'reiʃn]
['veəriəbl riˌmjuːnə'reiʃn]
променливото възнаграждение
variable remuneration
variable consideration
променливо възнаграждение
variable remuneration
variable pay
променливите възнаграждения
variable remuneration
променливи възнаграждения
variable remuneration
variable compensation

Examples of using Variable remuneration in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At least 40% of variable remuneration should be deferred for at least three years.
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
An individual whose annual variable remuneration does not exceed €50,000(and does not represent more than a quarter of the individual's annual total remuneration)..
Чието годишно променливо възнаграждение не надхвърля 50 000 евро и не представлява повече от една четвърт от общото му годишно възнаграждение..
Requiring credit institutions to limit variable remuneration as a percentage of total net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от институциите да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните приходи, когато това е несъвместимо с поддържането на стабилна капиталова база;
The policy shall indicate the appropriate relative proportion of the different components of fixed and variable remuneration.
В политиката се посочва подходящият относителен дял на различните елементи на постоянното и променливото възнаграждение.
Guaranteed variable remuneration is not consistent with sound risk management
Гарантираното променливо възнаграждение не е съвместимо с разумното управление на риска
Require banks to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
Да изискват от институциите да ограничат променливите възнаграждения като процент от нетните доходи, когато това е несъвместимо с поддържането на стабилна капиталова база;
Moreover the payment of at least 40% of the variable remuneration shall be deferred for a minimum of three years.
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
Guaranteed variable remuneration is exceptional
Гарантираното променливо възнаграждение е изключение,
They shall ensure that share-based remuneration does not represent the most significant part of directors' variable remuneration.
Държавите членки гарантират, че възнагражденията въз основа на акции не представляват най-важната част от променливите възнаграждения на директорите.
(1) a substantial portion, which is at least 50%, of any variable remuneration consists of an appropriate balance of.
Съществена част, която при всички случаи е поне 50% от променливото възнаграждение, включва подходящ баланс на.
It shall set clear criteria for the award of fixed and variable remuneration, including all benefits in whatever form.
Чрез нея се определят ясни критерии за предоставянето на постоянно и променливо възнаграждение, включващо всички доходи под всякаква форма.
Member States shall ensure that share-based remuneration does not represent the most significant part of directors' variable remuneration.
Държавите членки гарантират, че възнагражденията въз основа на акции не представляват най-важната част от променливите възнаграждения на директорите.
the corresponding relative proportion of the different components of fixed and variable remuneration.
съответния относителен дял на различните елементи на постоянното и променливото възнаграждение.
No variable remuneration is paid to 3members of its management body unless this is justified.
На членовете на ръководния орган на институцията не се изплаща променливо възнаграждение, освен ако това не е обосновано.
Payment of at least 40% of variable remuneration will be deferred for at least 3 years.
Въвежда се разпоредба за разсрочване на поне 40% от променливото възнаграждение за период от най-малко 3 години.
prohibit the use of certain instruments for variable remuneration.
да забранят използването на определени инструменти за целите на променливото възнаграждение.
other fixed remuneration, except for variable remuneration of any form;
други фиксирани възнаграждения, с изключение на променливи възнаграждения от всякакъв вид;
(e) there shall be no guaranteed variable remuneration other than for new staff▌ only for the first year of employment of new staff
Променливото възнаграждение не е гарантирано освен за новите служители ▌и единствено за първата им година на работа, както и при условие
There is no guaranteed variable remuneration other than for new staff only for the first year of employment of new staff
Променливото възнаграждение не е гарантирано освен за новите служители ▌и единствено за първата им година на работа, както и при условие
(d) guaranteed variable remuneration is exceptional
Гарантираното променливо възнаграждение се предоставя по изключение,
Results: 136, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian