WE CAN'T MAKE in Bulgarian translation

[wiː kɑːnt meik]
[wiː kɑːnt meik]
не можем да направим
we can't do
we can't make
are not able to do
we can't take
не можем да правим
we can't do
we can't make
are not allowed to do
we can't have
не можем да накараме
we can't make
we can't get
we can't force
we can't let
не успеем
we fail
we can't
we do not succeed
we do not
we don't make it
we do not manage
are not able
we don't get
unable
не можем да постигнем
we cannot achieve
we cannot reach
we cannot do
we can't make
we cannot accomplish
we cannot attain
we cannot get
we could never achieve
не може да направим
we can't do
we can't make
не бива да превръщаме
не можем да произвеждаме
we cannot produce
can't manufacture
we can't make
не можем да стигнем
we can't get
we can't reach
we can't go
we can't make it

Examples of using We can't make in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We can't make the custard.
Still, we can't make him work.
Все пак не можем да го накараме да работи.
We can't make any guarantees.
We can't make another mistake.
Не можем да правим друга грешка.
We can't make an arrest without the narcotics.
Не можем да направим арест без наркотици.
John, we can't make him come with us.
Джон, не можем да го накараме да дойде с нас.
I spoke to the union and we can't make five work no more.
Говорих със синдиката и не можем да дадем повече от пет.
We can't make a mistake.
Не можем да правим грешки.
We can't make the wind go any faster.
Не можем да направим вятъра по-бърз.
We can't make people change,
Не можем да накараме другите да се променят,
But we can't make this about them.
We can't make any exceptions.
Не можем да правим никакви изключения.
But we can't make the first wife a concubine either.
Но и не можем да направим от първата съпруга наложница.
We can't make her tell us.
Не можем да я накараме да ни каже.
We can't make an offer until we know what we're getting in return.
Не може да направим предложение. докато не знаем какво ще получим в замяна.
We can't make the case.
Не можем да направим случая.
We can't make a plan based on a feeling!
Не можем да правим план по усещане. Можем!.
We can't make her do anything!
Нищо не можем да я накараме!
We can't make toast without a screwdriver.
Не може да направим тостер без отверка.
We can't make that assumption.
Не можем да направим такова заключение.
Results: 131, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian