WE CAN'T MAKE in Arabic translation

[wiː kɑːnt meik]
[wiː kɑːnt meik]
لا يمكننا أن نجعل
لا نستطيع أن نقوم
نحن لا يمكن أن تجعل
لم نتمكن من جعل
لا نستطيع أن نصنع

Examples of using We can't make in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But sorry, we can't make Pakistani passport.
لكن آسف، لا يمكننا تقديم جواز سفر باكستاني
But we can't make this about them.
ولكن لا يمكننا جعل هذا عنهم
We can't make this movie.
نحن لا نستطيع صنع ذلك الفيلم
We can't make her do something.
لا يمكننا أن نرغمها على فعل أي شيء
I will text the girls and let'em know we can't make it.
وسوف نص الفتيات والسماح 'م تعرف لا يمكننا تحقيق ذلك
Let's see if we can't make this fine showpiece complete.
دعونا نرى إذا نَستطيعُ جَعل هذا
And, uh, well, we have enough for this shipment, but we can't make anymore without it.
و، اه، حسنا، لدينا بما فيه الكفاية لهذه الشحنة، ولكن لا يمكننا أن نجعل بعد الآن دون ذلك
Graham says we can't make the arrest, that the search is invalid,
غراهام قال بأننا لا نستطيع أن نقوم بالإعتقال لأن التفتيش باطل وأن الزوجة لا تستطيع
Well, we can't make Patrick pay the bank, but he only borrowed 60 grand.
حسنا، نحن لا يمكن أن تجعل باتريك دفع البنك، قد اقترضه فقط 60 الكبرى
If we can't make it fast enough, then maybe somebody else can..
إذا لم نتمكن من جعله سريع بما فيه الكفاية، وربما بعد ذلك يمكن للشخص آخر
We can't make a bridge with squares because the train would come, it would start doing a jig.
لا نستطيع أن نصنع جسرا بالمربعات، لأن القطار سيأتي، ويبدأ في الإهتزاز
Because it's time we realized we can't make her do something she doesn't wanna do.
لأن الوقت قد حان لنا كي نلاحظ أننا لا نستطيع أن نجعلها تفعل شيئاً ما لا تريد أن تفعله
recognize Dai's accomplishments, but we can't make him fear us if we can't punish him for his flaws.
تمييز منجزات داي لكن لا نستطيع أن نجعله يخافنا إن لم نعاقبه لعيبه
If we can't make it right and you are not satisfied for any reason, we will gladly and promptly refund your purchase price. We promise!
إذا لم نتمكن من جعلها صحيحة ولم تكن راضياً لأي سبب من الأسباب، فسوف نقوم برد وسرعة ثمن الشراء الخاص بك. نحن نعد!
Although the success experience is a fortune of us, but if we can't make it a theory, and didn't realize the nature of the success.
على الرغم من أن تجربة النجاح هي ثروة لنا، ولكن إذا لم نتمكن من جعلها نظرية، ولم ندرك طبيعة النجاح
We can't make her wanna live. She's gonna have
لا يمكنّا أن نجعلها بأن تُريد العيش يجب
If we can't make Miss Korea in a month's time
اذا لم نستطع صنع ملكة جمال كوريا فى خلال شهر و نطلق كريم بي
We can't make the drug without the leaves,
لا يمكننا صنع المخدر بدون الأوراق
Another possibility, if we can't make time machines, is that maybe nature has already made them, and we just have to discover them.
احتمالية أخرى، إذا كنا… غير قادرين على صنع آلات زمن فربما تكون الطبيعة قد صنعتهم بالفعل و كل ما علينا هو أن نكتشفهم فقط
We can't make it.
Results: 25727, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic