AS INDICATED in Chinese translation

[æz 'indikeitid]
[æz 'indikeitid]
所述
如该
正如该
如说明
的指示
正如题为
如本

Examples of using As indicated in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As indicated in the report, the Mission' s first priorities are the security and protection of civilians.
如该报告所述,特稳定派团的首要优先事项是安全和保护平民。
As indicated in table 3 of the report(A/62/487), the additional funding requested in the report is proposed for the following.
报告(A/62/487)表3显示,报告请求追加的经费拟用于下列方面:.
With regard to the premises of the Court, as indicated in paragraph 9, the host Government has expressed its commitment to provide interim accommodations, free of rent.
关于法院的房地,如上文第9段所指出,东道国政府表示愿意免租提供临时房地。
(d) Reaffirmed that the priorities of the Forum should clearly relate to UNIDO' s mandate as indicated in the medium-term programme framework, 2002-2005;
(d)重申论坛的优先事项应当明确与《2002-2005年期中期方案纲要》所述的工发组织任务范畴有关;.
As indicated in the report, the Bretton Woods institutions would also be involved, in order to ensure coherence of action.
如报告表示的,布雷顿森林机构也会参与,以便确保行动一致。
The first priority is a truly inclusive political dialogue, as indicated in Security Council resolution 2100(2013) and the preliminary agreement.
如安全理事会第2100(2013)号决议和《初步协议》所述,第一优先事项是真正的包容性政治对话。
As indicated in table 2, of the 65 recommendations issued by the Board, 14 have been implemented and 51 are in progress.
如表2所示,在审计委员会提出的65项建议中,14项已经执行,51项正在执行中。
As indicated in paragraph 8(d), partnerships are undertaken to support countries in their programme development and resource mobilization efforts.
第8(d)段表明,合作伙伴负责支助各国制订方案,和调动资源。
As indicated by the name, these bar code scanners are not tethered to your point-of-sale, giving employees more room to operate.
显示的名字,这些条码扫描仪不拴到你的销售点,给员工更多的空间去运作。
As indicated in that report, it is unlikely that the pending investigations being handled by the Task Force will be completed by the end of 2007.
如该报告所述,工作队不大可能在2007年底以前完成仍未完成的调查。
Accordingly, as indicated in paragraph 3 above, the present report of the Advisory Committee is based on the same assumption.
所以,如上文第3段所述,行预咨委会的本报告所根据的也是同一假设。
As requested by the COP, the secretariat has received nominations from all groups of Parties as indicated in the composition and modalities of the SC.
应缔约方的请求,秘书处已接收在常设委员会的组成和模式中所述所有缔约方集团的提名名单。
As indicated at the closed session of yesterday, Uganda objects to the candidature of the Sudan to represent our region in the United Nations Security Council.
在昨天的非公开会议中,乌干达表示反对由苏丹代表本区域竞选联合国安全理事会席位。
As indicated in paragraph 38, some country offices addressed this problem by moving away from the advance modality.
如第38段所述,有些国家办事处解决这个问题的办法是不采取预报方法。
The unutilized balance of $4,500 resulted from the lower number of contingent personnel deployed during the liquidation period than was anticipated, as indicated in paragraph 1 above.
未使用余额4500美元,是由于如上面第1段所示,在清理结束期间部署的特遣队人员人数比预期低。
As indicated in annex IV, the overall average absorption factor for 1996 was 53.9 per cent, compared with 32.8 per cent for 1991.
附件四表明,1996年总的平均匀支率为53.9%,而1991年为32.8%。
As indicated in that report, the Task Force investigates all procurement-related cases involving procurement bidding exercises, procurement staff and vendors doing business with the United Nations.
如该报告所述,工作队负责调查所有涉及采购招标、采购工作人员以及与联合国有业务关系的供应商的采购相关案件。
As indicated by arrows 686, sidewalls 675 and cover 680 redirect the liquid 655 from cover 680 back to the cooling surfaces 665.
如箭头686所示,侧壁675和顶盖680将来自顶盖680的液体655重引回至冷却表面665上。
As indicated in paragraph 84, it is proposed to redeploy one Local level position which is no longer required in the Supply Section to the Property Management Section.
如上文第84段所述,提议将用品科不再需要的1个当地雇员职位调往财产管理科。
As indicated in the annex, financial resource implications related to the proposed establishment of the additional 92 posts are estimated at $6,399,600.
如附件显示,拟增设92个员额的所需财务资源估计为6399600美元。
Results: 623, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese