CUSTOMARY in Chinese translation

['kʌstəməri]
['kʌstəməri]
习惯
habits
customary
used
accustomed
habitual
routine
习俗
custom
practice
customary
mores
convention
tradition
传统
traditional
conventional
legacy
heritage
classical
惯例
practice
convention
customary
routine
custom
usage
usual
习惯法
惯常
habitual
usual
customary
common
normal
routine
customarily
惯有
customary
usual
habitual
族区
customary
惯用
usual
customary
use
idiomatic
common
旧式
old
legacy
customary
the old-time
beyond the old-style

Examples of using Customary in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Court system in the Solomon Islands consists of the Local Courts, the Customary Land Appeals Court, the Magistrates Court, High Court and Court of Appeal.
所罗门群岛的法院系统由地方法院、传统土地上诉法院、治安法院、高等法院和上诉法院组成。
The Law Reform and Development Commission is considering legislation on the recognition of customary marriage, marital property, divorce, cohabitation and inheritance.
法律改革与发展委员会正在考虑出台关于承认习俗婚姻、婚姻财产、离婚、同居和继承的法律。
What reform measures have been taken to address inconsistencies in statutory law and customary law and practices that discriminate against women and girls?
采取了哪些改革措施解决成文法和惯例法以及实践之间的不一致所导致的对妇女和女童的歧视??
Additionally, while some customary legal systems are strong in advocating for restorative justice, others can be brutal and discriminatory, often against women.
此外,虽然有些传统法律制度强烈主张恢复性正义,但也有一些可能非常残酷并具有歧视性,往往针对妇女。
The Registration of Customary Marriages and Divorce Act(2007) sets the legal age for marriage at 18 and requires the consent of both parties.
习俗婚姻登记和离婚法》(2007年)规定最低法定结婚年龄为18岁,并规定结婚须经双方同意。
Since 2013, the Customary Senate has been working on the common core of Kanak values with the participation of women.
习惯法参议院从2013年开始就卡纳克价值观与妇女参与的共同基础开展工作。
That the result would be death, and a death of more than customary bitterness, I knew too well the character of my judges to doubt.
结果将是死亡,和死亡超过惯例苦涩,我知道了我怀疑法官的角色。
The improvement of customary land administration and land management to facilitate economic use of customary land whilst minimising local-level land-related conflict; and.
改进传统土地行政管理工作,以便利传统土地的经济利用,同时尽量减少当地一级有关土地的冲突;.
The Registration of Customary Marriage and Divorce Act 2009 provides for certainty and protection in the essential framework of marriages, while allowing for regional differences outside those basic rules.
年《习俗婚姻和离婚登记法案》确定并保护婚姻的基本框架,同时允许在这些基本规则之外存在地区差别。
The private placement is subject to multiple closings with certain customary closing conditions and is expected to be fully completed in the second half of 2019.
私募配售可能会在若干惯常成交条件下多次关闭,预计将于2019年下半年全面完成。
Responses identified that States consider both customary and treaty law to provide the basis for the'principle' of proportionality.
有关答复表明,各国认为,习惯法和条约法提供了相称性'原则'的依据。
In Papua New Guinea, customary land tenure is recognized by the Forestry Act and treated as part of the national legal framework, enforceable by the law courts.
在巴布亚新几内亚,森林法承认传统土地保有权并把它作为国家法律框架的一部分,由各法院执行。
They are customary for business in most parts of the world, especially Japan, but there's no easy way to digitize them.”.
在世界大部分地区,尤其是日本,它们都是商业惯例,但是要将它们数字化,没有容易的方法。
The husband in customary marriages is not anymore entitled to own and dispose of his wife' s property and earnings.
习俗婚姻中,丈夫再也无权拥有和处置妻子的财产和收入。
Alonso looked his customary competitive self, finishing eighth in FP2 despite exploring track limits and damaging his MCL33 by running over the high kerbs.
阿隆索看上去是他惯有的竞技自我,尽管探索了赛道限制,并通过跑过高位的路肩破坏了他的MCL33,但在FP2中排名第八。
In other countries, religion-based statutory or customary law sanctions discrimination with regard to inheritance in the event of the death of a husband or father.
在其他国家,习惯法或成文法中存在着丈夫或父亲去世后继承方面的歧视内容。
Indigenous peoples' interests with regard to water and customary uses must be recognized by Governments, ensuring that indigenous rights are enshrined in national legislation and policy.
各国政府必须确认土著民族在水及其惯常用途方面的利益,确保土著权利载入国家法规和政策中。
A clear legislative framework should provide for integrated customary institutions and formal land administration systems, removing overlap and increasing clarity and coordination of formalised land administration.
应建立明确的立法框架,整合传统机构和正式土地行政管理系统,消除重叠,提高正式土地行政管理的透明度和协调。
The legal obligations on States to protect human rights are drawn from international customary law, ratified international human rights treaties, constitutions and national legislation.
国家保护人权的法律义务产生自国际惯例法、已经批准的国际人权条约、宪法以及国家立法。
Unemployment and poverty among women were increasing, and cultural and customary norms continued to impede the full implementation of the Convention.
妇女的失业和贫穷不断增加,文化和习俗规范继续阻碍公约的充分执行。
Results: 3149, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - Chinese