PRIORITY ACTION in Chinese translation

[prai'ɒriti 'ækʃn]
[prai'ɒriti 'ækʃn]
优先行动

Examples of using Priority action in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Priority action should be taken to improve inventory management in the mission(para. 26).
应该优先采取行动,改善特派团内的存货管理。(第26段).
The Fourth Review Conference might wish to give guidance to the secretariat regarding priority action in this respect.
第四次审查会议不妨就这方面的优先行动事项向秘书处提供指导。
The High Commissioner for Human Rights considers the issue of child soldiers to be one that requires priority action.
人权事务高级专员认为应当对儿童兵问题采取优先行动
For many countries the post Millenium Development Goal agenda has explicitly included ending preventable diarrhoea and pneumonia deaths as a priority action.
许多国家的千年发展目标后议程明确将终结可预防的腹泻和肺炎死亡列为重点行动
It was also suggested that the partnership programme should continue to expand and be strengthened to address priority action in the short term.
与会代表还指出,应继续扩大并加强伙伴关系方案,以开展短期的优先行动
Development of a United Nations system ICT services sourcing strategy identified as a priority action for the ICT Network.
制订一套联合国系统信息和通信服务提供战略,作为信息和通信网络的优先行动
The current situations in Area C and East Jerusalem merit priority action by the Government in this regard.
C区和东耶路撒冷当前的局势需要政府在这方面采取优先行动
This should be flagged as a priority action to be done soon after gathering the relevant information;
这应该被标定为收集有关资料后立即要采取的优先行动;.
That gap was particularly evident in the area of implementation of existing multilateral environmental agreements, which deserved priority action.
这种差距特别明显地表现在执行现有的多边环境协定方面,这一点值得采取优先行动
Priority action to speed up the implementation of the decolonization mandate in the remaining years of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
在第二个铲除殖民主义国际十年其余几年中加速执行非殖民化任务的优先行动.
However, in line with its mandate, the Panel has listed a number of recommendations that it views as requiring priority action by the international community and the United Nations system.
不过,小组根据其授权任务只提出它认为需要国际社会和联合国系统优先采取行动的若干建议。
United Nations recovery strategy and the humanitarian country team priority action plan, and successful mobilization of resources to enable the programme delivery activities in the strategy to be implemented.
联合国恢复战略人道主义国家工作队优先行动计划,并成功调动资源,以使战略中的方案交付活动得以落实.
The Global Consultation, held in early 2010, has led to the development of a three-year Strategic Priority Action Plan to guide these efforts and tackle remaining challenges.
年年初举行的全球协商促使制订一个为期三年的战略优先行动计划,以指导这些努力,并应对仍然存在的挑战。
Also taking note of the strong support expressed by the Executive Board for the Global Action Programme on Education for Sustainable Development(ESD) and its five priority action areas.
还注意到执行局对《教育促进可持续发展全球行动方案》及其五个优先行动领域所表示的大力支持,.
With technical support from the United Nations Development Programme(UNDP), the Government is preparing its priority action plan, which is expected to be finalized in October 2011.
在联合国开发计划署(开发署)的技术支持下,政府正拟订优先行动计划,这一计划预计在2011年10月敲定。
The representative of the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO) said that the UNIDO General Conference and the Industrial Development Board recognized the importance of priority action on POPs.
联合国工业发展组织(工发组织)的代表表示,工发组织大会和工业发展理事会承认持久性有机污染物优先行动的重要性。
By mid-2011, a draft report will be prepared to provide an analysis of the main findings, identify key priority action areas and good practices and suggest policy responses.
到2011年中期,将编写报告草稿,对主要结果进行分析,确定优先行动领域和良好做法,并提出政策应对建议。
Arab water security will be another priority action area for years to come, particularly in view of the challenges posed by climate change, which have an impact on and reduce water resources.
阿拉伯水安全将是日一个优先行动领域,特别是面对气候变化带来的挑战,气候变化会影响和减少水资源。
The Committee now generally identifies two concerns in its concluding observations, requiring priority action on which it requests information from the State party within one to two years.
该委员会目前在其结论意见中基本上确定两个问题,需要优先采取行动,并要求缔约国在一到两年内就此行动提供资料。
The new strategic plan launched in 2006 is intended to reduce morbidity and mortality from malaria by 50% by 2010 by strengthening existing priority action(e.g. the use of sulfadoxine and pyrimethamine for pregnant women).
新的战略计划已于2006年启动,目标是通过加强确定的优先行动(如对怀孕妇女使用周效磺胺-乙胺嘧啶),到2010年将疟疾引起的发病率和死亡率降低50%。
Results: 95, Time: 0.0296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese