SHOULD DRAW in Chinese translation

[ʃʊd drɔː]
[ʃʊd drɔː]
应利用
应借鉴
应该利用
应当借鉴
应得出
应汲取
应该得出
应提请
应该吸引

Examples of using Should draw in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Registration applicant should draw the following conclusion by clinical evaluation: under the condition of normal use, the product can achieve the expected performance;
注册申请人通过临床评价应得出以下结论:在正常使用条件下,产品可达到预期性能;.
It was observed that the Guide should draw this point to the attention of enacting States.
会上指出,《指南》应提请颁布国注意这一点。
Human rights education and training should draw on the cultural and traditional riches of different countries.
人权教育与培训应汲取不同国家文化与传统的财富。
The tournament was run efficiently and without incident, which should draw people to a country historically associated with secrecy and conflict.
比赛有效地进行,没有发生任何事故,这应该吸引人们到一个历史上与保密和冲突相关的国家。
Hence, statistical agencies should draw attention to obvious public incorrect use or interpretation.
因此,统计机构应提请注意公众明显的错误使用和诠释。
It was proposed that, with a view to progressive development, the Commission should draw on the rich experience of the European Union.
有人建议,为了实现逐步发展,委员会应汲取欧洲联盟的丰富经验。
When Congress is dysfunctional, we should draw our congressional districts to encourage politicians to cater to common sense and not rigid extremes.
当国会功能失调时,我们应该吸引我们的地区鼓励政客迎合大众需求,而不是僵化的极端。
Notes that when required and authorized by the financial rules, the Executive Secretary should draw on reserves for funding both the secretariat and the GM;
注意到,根据财务细则的要求和授权,执行秘书应动用储备金,为秘书处和全球机制提供资金;.
Or will he have right opinion from being compelled to associate with another who knows and gives him instructions about what he should draw?
还是他有正确的观点从不得不联想到另一个谁知道,给他说明他应该画什么呢?
Notes that when required and authorized by the financial rules, the Executive Secretary should draw on reserves for funding both the secretariat and the Global Mechanism;
注意到,根据财务细则的要求和授权,执行秘书应动用储备金,为秘书处和全球机制提供资金;.
Efforts to further develop the global training architecture for military, police and civilian personnel should draw on the comparative expertise of different training organizations.
为军事、警务和民事工作人员进一步制作全球培训架构的努力应当汲取不同培训组织的比较性专业经验。
If only I could smite that foul Messenger with it, then almost I should draw level with old Merry.
要是我能击杀,犯规的信使,然后用旧的快乐几乎我应该画水平。
In preparing the documentation for the fifty-third session of the General Assembly, the Secretariat should draw on the many development studies that had been carried out worldwide.
秘书处在编制给大会第五十三届会议的文件时,应该参照在全世界各地所进行的许多发展研究报告。
Yet its lessons are universal, and my delegation feels that we should draw on them.
它的教训适用于全世界,我国代表团认为,我们应当汲取这些教训。
Furthermore, the view was expressed that the findings should be clearly linked to evidence and that the recommendations should draw on such findings.
此外有实体表示,调查结果应同证据明确挂钩,并且各项建议应该参照这些调查结果。
I should draw your attention to certain specific issues relating to the text of the draft statutes, as adopted by the Sixth Committee.
应当提请您注意与第六委员会所通过规约草案案文相关的若干具体问题。
The new Integrated Training Service should draw on the considerable field experience of the troop-contributing countries.
新的综合训练处应当吸收部队派遣国大量的实地经验。
Because Van Gogh thought an artist should draw what he saw, while Gauguin insisted that painting should base on imagination.
梵高认为一名艺术家应该画出他所看到的,而高更则认为绘画创作要以想象为基础。
I should draw your attention to a number of specific issues relating to the legal aspects of these reports, as discussed in the Sixth Committee.
要提请你注意第六委员会讨论的关于这些报告的法律方面的一些具体问题。
I should draw my knife as a precaution, but I doubt my ability to hold it for long.
应该画我的刀作为预防措施,但我怀疑我能坚持多久。
Results: 65, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese