TO CONTINUE TO SUPPORT in Chinese translation

[tə kən'tinjuː tə sə'pɔːt]
[tə kən'tinjuː tə sə'pɔːt]

Examples of using To continue to support in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to support the African Union in the implementation of the revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention(2007-2012);
请联合国毒品和犯罪问题办公室继续支助非洲联盟实施经修订的《非洲联盟药物管制和犯罪预防行动计划》(2007-2012年);.
Encourages the international community to continue to support the transition in the Democratic Republic of the Congo and its institutions and, in particular, to provide assistance in the reform of national judicial institutions;
鼓励国际社会继续支助刚果民主共和国的过渡进程及其各机构,特别是协助改革国家司法机构;.
Urges the United Nations system to continue to support the preparations for legislative, local and presidential elections in Haiti, including supporting financially the ongoing efforts of the Government of Haiti to organize these elections;
敦促联合国系统继续支持筹备海地立法机构、地方和总统选举,包括从财政上支持海地政府目前正做的组织这些选举的工作;.
Encourages the sponsoring organizations of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection to continue to support and provide the necessary assistance to the process of restructuring the Group of Experts;
鼓励海洋环境保护科学方面联合专家组的主办组织继续支持专家组的改组进程,并提供必要的协助;.
A concerted effort by the international community is needed not only to continue to support the institution-building efforts, but also to implement the commitment made to expand the international security forces beyond Kabul.
国际社会必须齐心协力,不仅继续支助机构建设工作,而且落实将国际安全部队扩大到喀布尔之外地区的承诺。
(c) Invite developed country Parties and international financial organizations, including the GEF, to continue to support the process, acknowledging the specific needs and the important role of civil society in this process;
请发达国家缔约方和国际金融组织(包括环境基金)继续支持这一进程,同时承认民间社会在这一进程中有着特殊需要和重要作用;.
In particular, UNICEF was encouraged to continue to support the control of diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, malaria and measles; supplementation of vitamin A; and the eradication of poliomyelitis and dracunculiasis.
特别是,鼓励儿童基金会继续支助控制各种腹泻疾病、急性呼吸道感染、疟疾和麻疹;补充维他命A;以及铲除小儿麻痹症和麦地那龙线虫病。
To continue to support efforts undertaken by the regional peace initiative on Burundi and the South African Facilitation and to uphold its timetable for completion of the implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement by the end of 2007.
继续支持由关于布隆迪的区域和平倡议和南非促和小组开展的努力,并维持在2007年底前完成《全面停火协定》执行工作的时间表。
The BINUB field offices, which are currently centred on a human rights function, provide a valued presence that should be further strengthened, in particular so as to continue to support civil society.
联布综合办的外地办事处目前以人权职能为核心,其有价值的存在应该得到进一步加强,特别是为继续支助民间社会起见。
To call upon the Arab States to continue to support the budget of the Palestinian National Authority in accordance with the resolutions of previous Arab summits, for a period of one year, with effect from 1 April 2008;
呼吁阿拉伯国家按照历届阿拉伯首脑会议的决议继续支持巴勒斯坦民族权力机构的预算,为期一年,自2008年4月1日起生效;.
Encourages the Global Facility for Disaster Reduction and Recovery, a partnership of the Strategy system managed by the World Bank, to continue to support the implementation of the Hyogo Framework for Action;
鼓励全球减灾和灾后恢复基金这一世界银行管理的减灾战略系统伙伴关系,继续支助实施《兵库行动框架》;.
By endorsing the recommendation contained in the evaluation to continue to support UNCDF, the Executive Board will enable the Fund to intensify its knowledge base, further improve the quality of programmes and reinforce the corporate results orientation.
通过赞成评价中所提出继续支持资发基金的建议,执行局将能加强基金知识库,从而进一步改进方案质量,加强组织成果的方向性。
Members of the Council welcomed the progress made towards the consolidation of peace in Sierra Leone, and stressed the need for the international community to continue to support the peacebuilding efforts in the country.
安理会成员欢迎塞拉利昂巩固和平方面取得的进展,强调国际社会需要继续支助该国的和平建设努力。
The Commission may wish to continue to support the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons by focusing on specific aspects of the Plan of Action at its future sessions.
委员会似宜继续支持执行《联合国打击人口贩运全球行动计划》,在其今后的届会上将把重点放在该行动计划的一些具体方面。
They urged UNDP, AfDB, ECA and the African Governance Institute to continue to support the efforts of AUC to implement the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa.
他们敦促开发计划署、非洲开发银行、非洲经委会和非洲治理研究所继续支助非盟委员会实施《非洲统计协调战略》的努力。
In that regard, the African Group wishes to reiterate the summit' s call on the international community to continue to support the objective of the declaration and to implement it fully to effectively address the crisis.
在这方面,非洲集团谨重申,首脑会议呼吁国际社会继续支持并全面实施宣言目标,以便有效地解决危机。
While all investigations will be brought to the indictment stage by the end of 2004, the Office of the Prosecutor will be required to maintain a core investigative capacity to continue to support trials and appeals after 2004.
虽然将在2004年底前使所有调查工作进入起诉阶段,但将要求检察官办公室仍然维持核心的调查能力,以便在2004年后继续支助审判和起诉工作。
All Member States are called upon to continue to support and complement the Office' s efforts in these areas, with a view to better preparing to meet the human rights challenges ahead.
呼吁所有会员国继续支持和补充人权高专办在这些方面的努力,以便更好地做好准备,迎接今后的人权挑战。
Take note of the progress made in the negotiations on the new United Nations Convention against corruption and invite donor countries to continue to support the participation of the countries of the region in this process;
注意到新的《联合国反对腐败公约》的谈判进展,并请捐助国继续支助区域内各国参加这一进程;.
Requests the Secretary-General to continue to support the ongoing efforts of the States members of the Standing Advisory Committee, including through provision of the assistance needed to ensure the success of their regular biannual meetings;
请秘书长继续支持常设咨询委员会成员国做出的努力,包括提供必要协助,确保一年两届的常会取得成功;.
Results: 436, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese