WORDED in Chinese translation

['w3ːdid]
['w3ːdid]
的措词

Examples of using Worded in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
It was vaguely worded, an intentional move designed to help May get the deal through a divided Parliament.
这是一个含糊不清的措辞,旨在帮助May通过分裂的议会达成协议。
The view was expressed that, as currently worded, that provision was excessively broad and might give rise to misuse.
有人表达了这样的看法,即按照目前的措辞,这一规定的范围太广,可能会造成滥用。
As currently worded, paragraph(2) seemed to require such notice in every case or to provide a right to notice exclusively to foreign creditors.
按照目前的措辞,第(2)款似乎要求逐一发出此种通知或专门规定了向外国债权人发出通知的权利。
This should be worded,“not having a righteousness of my own.”.
有这样一句话说得好“功成不必在我”。
RSOP 2 is worded in such a way that it could allow nurses both to carry out surgical abortions and also to prescribe abortion drugs.
RSOP2的措辞是这样的:既允许护士进行手术流产,也允许护士开堕胎药。
It is a flexibly worded national reference document that marks out an unambiguous approach for dealing with child labour.
这是一个措辞灵活的全国性参照文件,标志着以明确的方法处理童工问题。
As worded, the resolution contributed to legal uncertainty about how those important bodies of law applied to an array of factual circumstances.
如所言明的,该决议加剧了这些重要法律机构如何适用于一系列实际情况方面的法律不确定性。
The Chinese government has traditionally sought to make UN resolutions precisely worded to tightly constrain how member governments will apply them.
中国政府历来寻求使联合国决议措辞准确,以便严格制约成员国政府对决议的落实。
A draft guideline could be modelled on the second paragraph of draft guideline 2.5.4, worded as follows.
或者,仿照准则草案2.5.4的第二段通过一项准则草案,措词如下:.
These considerations could lead to the adoption of a draft guideline 5.6 worded as follows.
这些考虑因素可促成通过如下编订的导则草案5.6:.
The AZG responded that it would maintain its previous position, as worded in the letter of 10 July 1991.
院方的答复是,它坚持1991年7月10日的信中所的立场。
She therefore proposed retaining the sentence, as currently worded, at the beginning of model provision 24.
因此,她建议保留示范条文第24条开头这的现有措辞。
It should seek to ensure that the reports are impartial, streamlined and consistently worded(Norway).
秘书处应力求确保报告公正不偏、文字简练、连贯(挪威)。
Xinjiang authorities promulgated comprehensive yet vaguely worded new religious affairs regulations in January.
新疆自治区自1月起实施全面性但文义含糊的宗教事务新条例。
The Government of Rwanda formulated a reservation to the Convention on the Elimination on All Forms of Racial Discrimination worded as follows.
还有卢旺达政府对消除一切形式各族歧视公约提出一项保留,措词如下:.
Delegations had expressed differing views on how to reformulate the element formerly worded" State responsibility for abuse".
代表团就如何重新拟定最初的"国家责任滥用"的措辞表达了不同意见。
It was suggested by a number of delegations that the second sentence of paragraph 47 of the Notes could be either deleted or worded in a more neutral manner.
一些代表团建议,《说明》第47段第二句可以要么删除,要么以较为中性的方式措词
We therefore propose the current, more generally worded paragraph 16 of A/C.1/65/L.32* so as to make it acceptable to every Member State.
因此,我们对A/C.1/65/L.32*第16段提出了目前这样较为笼统的措辞,以便每个会员国均可接受。
The dogmas of civil religion ought to be few, simple, and exactly worded, without explanation or commentary.
公民宗教的教条应该简单,条款很少,词句精确,无需解说和注释。
That being so, he would take it that the Commission wished to approve model provision 44 as currently worded, subject to the deletion of the square brackets from subparagraph(b) and from footnote 45.
因此,他将认为委员会希望核准目前措辞的示范条文第44条,但须删除(b)项和脚注45的方括号。
Results: 117, Time: 0.0413

Top dictionary queries

English - Chinese