Examples of using
Conformity with the contract
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the consumer should be entitled to terminate only the part of the contract which corresponds to the time when the digital content was not in conformity with the contract.
potrošač bi trebao imati pravo raskinuti samo onaj dio ugovora koji odgovara vremenu u kojem digitalni sadržaj nije bio u skladu s ugovorom.
Conformity with the contract should be assessed by taking into account not only requirements which have actually been set in the contract- including in pre-contractual information which forms an integral part of the contract-
Usklađenost s ugovorom potrebno je procijeniti uzimajući u obzir ne samo zahtjeve koji su utvrđeni u ugovoru, uključujući predugovorne informacije koje čine sastavni dio ugovora, nego i određene objektivne zahtjeve
the latter are in conformity with the contract.
su potonji u skladu s ugovorom.
Repair' means, in the event of lack of conformity, bringing goods into conformity with the contract;
Popravak” znači usklađivanje robe s ugovorom ako je utvrđena neusklađenost;
If goods are not in conformity with the contract, a consumer is entitled to have the goods brought into conformity by first requesting repair or replacement.
Ako roba nije u skladu s ugovorom, potrošač ima pravo na to da mu se roba uskladi s ugovorom zahtijevajući prvo popravak ili zamjenu.
The supplier has declared, or it is equally clear from the circumstances, that the supplier will not bring the digital content in conformity with the contract.
Je dobavljač izjavio da neće otkloniti neusklađenost digitalnog sadržaja s ugovorom ili je iz okolnosti to jednako jasno.
He referred to the terms and conditions displayed on the order, saying that the delivery is in conformity with the contract when the seller decides it is.
Uputio ju je na opće uvjete poslovanja navedene na narudžbenici prema kojima je isporučeni proizvod u skladu s ugovorom kada prodavač odluči da je to tako.
the digital content shall be in conformity with the contract throughout the duration of that period.
taj je digitalni sadržaj u skladu s ugovorom tijekom cijelog tog razdoblja.
Damages shall put the consumer as nearly as possible into the position in which the consumer would have been if the digital content had been duly supplied and been in conformity with the contract.
Naknadom štete potrošača se što je više moguće dovodi u položaj u kojem bi bio da je digitalni sadržaj bio pravodobno isporučen i u skladu s ugovorom.
The lack of conformity with the contract of the final digital content as supplied to the consumer is often due to one of the transactions in a chain, from the original designer to the final supplier.
Neusklađenost konačnog digitalnog sadržaja s ugovorom, u obliku u kojem je on isporučen potrošaču, često nastaje zbog jedne transakcije u nizu, od izvornog dizajnera do krajnjeg dobavljača.
It shall equally not apply to any other data the supplier requests the consumer to provide for the purpose of ensuring that the digital content is in conformity with the contract or of meeting legal requirements, and the supplier does not use that data for commercial purposes.
Isto se tako ne primjenjuje ni na kakve druge podatke koje dobavljač zahtijeva od potrošača kako bi se osigurala usklađenost digitalnog sadržaja s ugovorom ili ispunili pravni zahtjevi i dobavljač se tim podacima ne koristi u komercijalne svrhe.
Delivery of goods which are not in conformity with the contract;
Isporuku robe koja nije u skladu s ugovorom;
Any other purported performance which is not in conformity with the contract.
Bilo koje navodno ispunjenje koji nije u skladu s ugovorom.
Supply of digital content which is not in conformity with the contract;
Isporuku digitalnog sadržaja koji nije u skladu s ugovorom;
Consumer goods are presumed to be in conformity with the contract if they.
Za robu široke potrošnje podrazumijeva se da je u skladu s ugovorom ako.
the digital content are in conformity with the contract;
digitalni sadržaj u skladu s ugovorom;
The seller must deliver goods to the consumer which are in conformity with the contract of sale.
Trgovac mora potrošaču isporučiti robu koja je u skladu s prodajnim ugovorom.
if this planned obsolesce is not in conformity with the contract.
to planirano zastarijevanje nije u skladu s ugovorom.
saying that the delivery is in conformity with the contract when the seller decides it is.
je isporučen proizvod u skladu s ugovorom kada prodavač odluči da je to tako.
digital content to bring them into conformity with the contract; Am.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文