Examples of using
The improvements
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
While we're away I intend for work to begin on the improvements to the palace.- That's the agenda. Also.
Također, dok sam odsutan, želim da zapocne rad na poboljšanju palace.
From 1910 to 1920, the main innovations in special effects were the improvements on the matte shot by Norman Dawn.
Od 1910-1920, glavna inovacija u sferi specijalnih efekata bila je poboljšanje naslikane pozadine koje je snimao Norman Dawn.
They discussed the improvements and additional functionalities that the Schengen Information System(SIS) could offer.
Raspravljali su o poboljšanjima i dodatnoj funkcionalnosti koje bi mogao ponuditi Schengenski informacijski sustav(SIS).
However the contacted parents were pleased with the improvements in overall development they could see in their children.
Međutim, kontaktirani roditelji bili su zadovoljni poboljšanjima u cjelokupnom razvoju koja su mogli vidjeti kod svoje djece.
reliability reach new heights with the improvements introduced in the new models.
pouzdanost dosežu nove visine s poboljšanjima uvedenim u novim modelima.
I could ask your advice about all the improvements.
mogao sam pitati za savjet o svim poboljšanjima.
The users across the world can get their money back if they are not satisfied with the improvements in penis curvature and straightening.
Korisnici širom svijeta mogu dobiti svoj novac ako oni nisu zadovoljni s poboljšanjima u zakrivljenost penisa i ravnanje.
I could ask your advice about all the improvements that need to be made in Moscow
mogao sam pitati za savjet o svim poboljšanjima koje je potrebno da se u Moskvi
work has already started in the Joint Transparency Register Secretariat to implement the improvements.
najkasnije 1. siječnja 2015., a u zajedničkom tajništvu registra transparentnosti već se radi na njegovu poboljšanju.
With the improvements to Tulane University in the late 19th century,
Uz poboljšanja Sveučilišta Tulane u kasnom 19. stoljeću,
prepared as part of the improvements in the management of the project,
nastao kao dio poboljšanja u upravljanju projektom,
Despite the improvements brought by the 2014 Directive,
Unatoč poboljšanjima koje je donijela Direktiva iz 2014.,
The Commission services will undertake a study on whether, following the improvements introduced by MiFID 2 for non-equity securities, further measures are necessary to enable
Službe Komisije provest će studiju kojom će ispitati jesu li nakon poboljšanja uvedenih Direktivom MiFID 2 za nevlasničke vrijednosne papire potrebne daljnje mjere
Our expectations are based on the improvements we have done in infrastructurethe Ministry of Culture and Tourism, tells SETimes.">
Naša očekivanja temeljena su na poboljšanjima infrastrukture koja smo načinili
For the other parameters the improvements seen for the combination were for overall response(16.5% versus 6.7%); clinical benefit rate(42.7% versus 27.9%);
Od ostalih parametara, pri primjeni kombinirane terapije uočeno je poboljšanje ukupne stope odgovora na liječenje(16,5% naspram 6,7%),
next to the road map with all of the improvements that I think that would be interesting to add that anyone who wants to use it,
pored ceste karta sa svim poboljšanja koje mislim da bi bilo zanimljivo dodati da svatko tko želi koristiti,
The purpose of the meeting was to present and discuss the improvements that took place in the area of migration and asylum in the
Više Manje Svrha sastanka bila je razgovarati o poboljšanjima koja su se dogodila na području migracija
the single market rules, notably the changes to the notification procedure for services, the improvements to the functioning of the single market in goods
posebno promjene povezane s postupkom obavješćivanja u području usluga, poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta roba
The improvements achieved in the EU's performance on OSH over the last 25 years can be attributed to a large extent to the comprehensive legislation
Poboljšanja koja je EU postigao u području sigurnosti i zdravlja na radu tijekom posljednjih 25 godina u velikoj se mjeri mogu pripisati sveobuhvatnim zakonodavnim
14 meetings of the VEG took place to discuss different issues related to the definitive VAT system for intra-Union B2B trade as well as the improvements to the current system.
o budućnosti PDV-a i 14 sastanaka Stručne skupine za PDV radi razmatranja različitih pitanja u vezi s konačnim sustavom PDV-a za trgovinu unutar Unije među poduzećima i s poboljšanjima važećeg sustava.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文