USING in Croatian translation

['juːziŋ]
['juːziŋ]
koristeći
use
utilize
benefit
korištenjem
use
usage
utilization
utilisation
utilizing
pomoću
by checking
with
by
by using
with the help
upotrebom
use
usage
uporabom
use
usage
primjenom
application
use of
administration of
apply
implementation of
administered
putem
via
through
by
using
on the way
route
upotrijebiti
use
employ
primjenjivati
apply
applicable
implement
subject
be used
be administered
given

Examples of using Using in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or using the Schrodinger equation? You know how we're
Kao kada rješavaš Fourierovu analizu ili koristiš Schrödingerovu jednadžbu?
So I dumped Greers phone and found some highly-sophisticated spyware on it his e-mail, his texts, his phone calls, the works. Steve. that shes been using to monitor Agent Millers comms.
Na njemu da upotrebljava nadzor prometa Agent Millera: i pronašao neke visoko sofisticirane spyware Steve. Zato sam bacio Greerov telefon tekstove, e-mail, telefonske pozive, radove.
But I have sacrificed in order to be what you need me to be. So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me.
Sebičan, živi sam i koristim taj dar za sebe… ali sam se žrtvovao kako bih bio ono što vi trebate. Tako sam mogao provesti svoj život kao.
Where getting close to people is simply a matter of knowing the right moves… easy enough on the dance floor, The simplest kind of surveillance, of course, is eavesdropping-- and using them at the right time.
Lagano je na plesnom podiju, i njihovog korištenja u pravo vrijeme. gdje je približavanje ljudima samo stvar poznavanja pravih pokreta.
Before using this medicine, tell your doctor if you are pregnant,
Prije primjene ovog lijeka, obavijestite svog liječnika ako ste trudni,
Steve. his e-mails, texts, phone calls, the works. on it that she's been using to monitor Agent Miller's comms: So I dumped Greer's phone
Na njemu da upotrebljava nadzor prometa Agent Millera: i pronašao neke visoko sofisticirane spyware Steve.
For your session, I will be using a cocktail to place you in a lucid waking dream state.
Za tvoju seansu, koristit ću koktel lijekova i hipnoterapiju da te dovedem u lucidno
I will be using a cocktail of pharmaceuticals
za vašu seansu koristit ću koktel
So I'm using my blowpipe to establish a mental breach between myself
Pa koristim duvaljku kako bih uspostavio mentalni prolaz između sebe
Politicians are crapping themselves, people are tense, all we need now is this story about the army using weapons that make soldiers fall ill!
Koja upotrebljava oružje od kojeg vojnici obolijevaju! Slijevaju se dopisi o istrazi, političari seru u gaće,
So I'm using my blowpipe to establish a mental breach Now,
Pa koristim duvaljku kako bih uspostavio mentalni prolaz između sebe i zagonetke.
So I dumped Greers phone his e-mail, his texts, his phone calls, the works. Steve. that shes been using to monitor Agent Millers comms: and found some highly-sophisticated
Na njemu da upotrebljava nadzor prometa Agent Millera: i pronašao neke visoko sofisticirane spyware Steve.
If you could clear out all that space in your mind… that you're using to obsess over this guy… and your failed marriage, you would have a vacuum with a doorway.
I neuspjelim brakom, imala bi vakuum s vratima. koji koristiš za opsjednutost tim tipom Kad bi mogla raščistiti taj prostor u umu.
To send whatever you're seeing It's basically like using your mind or thinking
U osnovi to je kao, kao da koristiš svoj um da pošalješ sve što vidiš, ili misliš,
incredibly camp and… and now I'm using words like"dazzling", You're… And you're basically saying I have to be dazzling, I just didn't realise that this dinner was that big a deal.
moram biti očaravajući i sada koristim riječi kao što je očaravajući što je nevjerojatno na finjaka.
Virgil was using it as some sort of storage device According to the microchip in the coin,
Virgil ga je koristio kao neku vrstu uređaja za pohranu iz ambasade Quraci.
Wanted to discuss an opportunity. isn't using you as an expert witness anymore,
Više vas ne upotrebljavate kao vještaka, Čuo sam
Why don't you go take a walk and come back when you have some ideas! and start using your brain on that walk!
Idi da prošetaš i počni da koristiš svoj mozak i vrati se kad imaš neku ideju!
Living alone, using this gift for me but I have sacrificed
Sebičan, živi sam i koristim taj dar za sebe…
So I could spend my life being selfish, living alone and using this gift for me…
Sebičan, živi sam i koristim taj dar za sebe…
Results: 58962, Time: 0.1223

Top dictionary queries

English - Croatian