A PATH THROUGH in Czech translation

[ə pɑːθ θruː]
[ə pɑːθ θruː]
cestu skrz
way through
path through
route through
journey through
si cestu prorazíme

Examples of using A path through in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All have forged a path through the fast heat of this awe-inspiring continent to find where the raging torrent came from.
Všichni si razili cestu skrz ohromné vedro tohoto úžasného kontinentu, aby našli místo, odkud tento zuřivý proud pochází.
If you're determined to not let us pass… then we will use our swords to cut a path through you!
Pokud jste se rozhodli nás dál nepustit, pak si cestu prorazíme svými meči!
we're going to clear a path through the belt by firing our drones.
co máme. Vyčistíme cestu skrz pás našimi Střelami.
If you're determined to not let us pass… then welll use our swords to cut a path through you!
Pokud jste se rozhodli nás dál nepustit, pak si cestu prorazíme svými meči!
carve a path through the patrolling guards,
prorazit cestu skrz hlídkující stráže
but… carve a path through the patrolling guards,
prorazit cestu skrz hlídkující stráže
but… carve a path through the patrolling guards.
prorazit cestu skrz hlídkující stráže a dostat nás blízko k Josephovi, ale.
I can chart a path through the network of coverts. If I can locate another of my kind.
Pokud najdu dalšího svého druhu, budu moct zmapovat cestu skrz síť úkrytů.
Say… there's a path through the wood, right at the back of that church.
Povězte, ta cesta do lesa hned za kostelem,
I can chart a path through the network of coverts. If I can locate another of my kind.
Mohu zmapovat cestu přes skrýše. Pokud dokážu nají další mého druhu.
You will have to unite the different pieces of the puzzle so that they form a path through which the furry animal can move happily.
Budete muset sjednotit různé kusy hádanky tak, aby vytvářely cestu, přes kterou se chlupaté zvíře může šťastně pohybovat.
I can chart a path through the network of coverts. If I can locate another of my kind.
Pokud najdu další jeho druhu, Mohu vytyčit cestu prostřednictvím sítě krytů.
A path through the maze.
Cesta bludištěm.
Find a path through the razor wire to the door.
Najdi cestu ke dveřím skrze ostnatý drát.
I'm gonna clear a path through Zeke!
Udělám vám skrz zeky cestu.
Find a path through the razor wire to the door.
Ostnatý drát.{Y: i}Najdi cestu ke dveřím skrze.
We have got to cut a path through for the Air Force.
Musíme letectvu probít volnou cestu.
However dark the forest, there is always a path through it. Remember.
Pamatuj… Ať je les sebevíc hluboký… Vždy v něm nalezneš cestu.
Using their old-fashioned props. So Hammond and May decided to slice a path through the veg patch.
Takže se Hammond s Mayem rozhodli, že skrz něj proříznou cestu pomocí staromódních šroubů.
forging a path through the dense jungle.
razicím cestu džunglí.
Results: 696, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech