CLEAR A PATH in Czech translation

[kliər ə pɑːθ]
[kliər ə pɑːθ]
uvolněte cestu
make way
clear the way
clear a path
clear the road
clear a route
make a path
out of the way
vyčistit cestu
clear a path
clear the road
uhněte z cesty
get out of the way
out of the way
move out of the way
clear the way
clear a path
get off the road
vyčisti cestu
clear a path
clear the route
vykliďte cestu
clear the way
clear the road
clear a path
uvolnit cestu
clear the way
clear a path
make way
gangway
vyčistěte cestu
clear the way
clear a path
ustupte z cesty
clear the way
get out of the way
clear a path
move out of the way
čistý průjezd

Examples of using Clear a path in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clear a path to landing pad A..
Uvolnit cestu k přistávací plošině A.
Clear a path to the Golden Tower.
Vyčistěte cestu ke zlaté věži.
Clear a path, please.
Uvolněte cestu, prosím.
Clear a path!
Vyčistěte cestu!
We can clear a path!
Můžeme uvolnit cestu dámě!
Clear a path, gents.
Uvolněte cestu, pánové.
Let's clear a path.
Pojďme uvolnit cestu.
Clear a path. Goodbye, Captain Pike.
Sbohem, kapitáne Pike. Vyčistěte cestu.
Clear a path, boys.
Uvolněte cestu, hoši.
If we make a deal with her, she can clear a path to the East Coast.
Když se s ní dohodneme, může uvolnit cestu na východní pobřeží.
Goodbye, Captain Pike. Clear a path.
Sbohem, kapitáne Pike. Vyčistěte cestu.
Clear a path!- Magnus!
Magnusi!- Uvolněte cestu!
Magnus! Clear a path!
Magnusi!- Uvolněte cestu!
Make way! Clear a path!
Uvolněte cestu! Uvolněte cestu!
Coming through. Clear a path.
Procházíme. Uvolněte cestu.
Fire department, coming through. Clear a path.
Hasiči procházejí. Uvolněte cestu.
Clear a path!- Clear a path!
Uvolněte cestu! Uvolněte cestu!
Clear a path! Get him out!
Odneste ho! Uvolněte cestu!
Get him out! Clear a path!
Odneste ho! Uvolněte cestu!
Okay, let's clear a path.
Fajn, vyčistí cestu.
Results: 79, Time: 0.0951

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech