OWN PATH in Czech translation

[əʊn pɑːθ]
[əʊn pɑːθ]
vlastní cestu
own path
own way
vlastní cestou
own path
own way
vlastní cestě
own path
own way
vlastní cesta
own path
own way

Examples of using Own path in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm responsible for forging my own path.
Já jsem zodpovědná za vytváření své vlastní cesty.
Perception of one's own path in film in the context of links to tradition.
Vnímání své vlastní cesty s filmem v kontextu navazování na tradici.
Will you choose your own path or will you have it chosen for you?
Vybereš si svou cestu sám, nebo ti již byla vybrána?
To war, and chaos and ruin. He followed his own path and the kingdom fell.
Razil si vlastnní cestu a království upadlo do války, chaosu a bídy.
She says Steve Jobs inspired her to carve her own path.
Tvrdí, že ji Steve Jobs inspiroval k tomu, aby si vyšlapala vlastní cestičku.
Dr Williamson chose his own path.
Dr Williamson si vybral svou cestu sám.
you have always followed you own path.
vždy jsi sledoval svou vlastní cestu.
Everyone follows their own path.
Každý má svůj vlastní osud.
You don't understand your own path.
Nechápeš svou vlastnà cestu.
So, I found my own path.
Tak jsem si našla svou vlastní dráhu.
has its own path towards ordering life on the basis of universal human foundations.
kterákoliv jiná země svoji vlastní cestu k uspořádání života na univerzálních humanitních základech.
I need to let people know that I'm forging my own path and I have my own subcommittee. I need to mention the park and in a very subtle way.
Že si budu razit vlastní cestu a mám svůj podvýbor. Musím zmínit ten park a nenápadně dát lidem vědět.
No! and our children will populate the western lands. I will forge my own path with the woman I love.
Ne! Půjdu vlastní cestou, se ženou, kterou miluji a naše děti zaplní západní země.
how everyone takes their own path.
každý má svou vlastní cestu.
Denver-based David Brody was setting off down his own path.
Denver-založené David Brody se vydáte po své vlastní cestě.
equally ready to forge their own path.
je rovněž připravena jít si svou vlastní cestou.
support personal development- we allow people to define and find their own path.
podporujeme osobní rozvoj- umožňujeme stanovit si a nalézt svou vlastní cestu.
Thus, if you are into bands that operate outside genre conventions and follow their own path, you should not miss SOUL DECODER on MGCDF!
Pokud tedy holdujete kapelám, které nehledí na žánrové konvence a jdou svojí vlastní cestou, neměli by vás SOUL DECODER na MGCDF minout!
Let him find his own path.
si svůj odkaz objevil sám, aby si našel svou vlastní cestu.
a chance to choose your own path.
aby sis vybral svou vlastní cestu.
Results: 139, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech