RIGHT PATH in Czech translation

[rait pɑːθ]
[rait pɑːθ]
správnou cestu
right path
right way
right track
right road
correct path
in the right direction
righteous path
proper path
better path
correct way
pravá cesta
right path
right way
true path
true journey
dobré cestě
right track
good path
right path
good way
right direction
right road
good track
good road
správně cestě
the right path
the right track
správným směrem
in the right direction
right way
along the right lines
on the right track
on the right path
right course
correct direction
on the right road
správné stopě
the right track
the right trail
the right path
správné cestě
right track
right path
right road
righteous path
correct path
right lines
right trail
correct way
right direction
right way
správná cesta
right way
right path
right road
correct path
way to do
wrong way
right move
right direction
true way
proper way
správnou cestou
right way
right path
on the right track
through the proper channels
right direction
right away
right road
true way
right route
correct path
pravou cestu
true path
right path
right way
right road
one true way

Examples of using Right path in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eventually I would find the right path… but in the most unlikely place.
Nakonec jsem měl pravou cestu najít, ale v tom nejneočekávanějším místě.
This is the right path for my people.
Toto je správná cesta pro mé lidi.
Just pointing out we're on the right path.
Jen poukazuju na to, že jsme na dobré cestě.
You follow the right path, James.
Běž správnou cestou, Jamesi.
But the right path.
Ale správná cesta.
You have shown the right path to strangers.
Ukázala jsi nám pravou cestu.
The right path, no.
Správnou cestou? Ne.
Then what is the right path to victory?
Takže, jaká je správná cesta, která nás dovede k vítězství?
I'm lucky that the Goddess showed me the right path.
Naštěstí mi bohyně milosrdenství ukázala pravou cestu.
Trust in Him. The right path isn't an easy one.
Důvěřujte mu. Ta správná cesta, je vždy úzká.
Follow the right path, James.
Běž správnou cestou, Jamesi.
If you want, I can show you the right path!
Chceš-li, mohu Ti ukázat pravou cestu.
What the right path is, and what makes sense.
Co? správná cesta a co dává smysl.
The model of progressive modulation is the right path and I also support the figures here.
Model progresivní modulace je tou správnou cestou a já to také podporuji.
Teachers have a responsibility to guide students back to the right path.
Učitelé jsou zodpovědní za své studenty a měli by je přivést zpět na pravou cestu.
The right path isn't an easy one. Trust in Him.
Důvěřujte mu. Ta správná cesta, je vždy úzká.
Daphne, I don't think that medicine is the right path for you.
Daphne, nemyslím si, že je pro tebe medicína tou správnou cestou.
I do not believe that enhanced cooperation is the right path for the issue of patents.
Nemyslím si, že posílená spolupráce je v otázce patentů správnou cestou.
This is the right path for you.
Tohle je pro tebe správná cesta.
It convinced me that it was guiding me down the right path.
Přesvědčilo mě to, že mě to vedlo správnou cestou.
Results: 365, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech