AFFECTS US in Czech translation

[ə'fekts ʌz]
[ə'fekts ʌz]
se týká nás
concerns us
affects us
involves us
ovlivní nás
affects us
se nás dotýká
affects us
touches us
ovlivňuje nás
affects us
zasáhne nás
hit us
affects us
dopadá na nás

Examples of using Affects us in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This problem affects us all.
Tento problém sužuje nás všechny.
Climate change is a threat, which affects us all, Mr. Valentine.
Zmмny klimatu jsou hrozba, kterб nбs ohroћuje vљechny, pane Valentine.
She doesn't care how it affects us.
Jí je jedno, jak to postihne nás.
an architect knows that each place and each building affects us.
každé místo, každá budova na nás působí.
At last we have common rules in an area that affects us all and which should see us particularly united.
Konečně máme společná pravidla v oblasti, která se týká nás všech a v níž bychom měli postupovat obzvláště jednotně.
I'm telling you this because the issue of poverty affects us deeply. It's most of our daily struggle.
Toto vám říkám, protože problém chudoby se nás dotýká hluboko, tvoří většinu našeho každodenního boje.
I are doing a walk-a-thon to raise money for a problem that affects us all… nurse obesity.
Beverly pořádáme walkaton, abysme získali peníze na problém, kterej se týká nás všech. Obezita zdravotních sester.
This is a problem of which we are well aware, which affects us very directly
Je to problém, kterého jsme si všichni vědomi, jenž se nás bytostně dotýká, na který stále upozorňujeme
Fighting terrorism is a global challenge, which not only affects us all but which can also only be successfully countered if we work together.
Boj proti terorismu je celosvětová výzva, která nejen že ovlivňuje nás všechny, ale které můžeme úspěšně čelit jen společným úsilím.
it is a common European problem that affects us all.
naopak se jedná o společný evropský problém, který se týká nás všech.
effective in dealing with this issue that affects us all.
účinněji zabývat problematikou, která se týká nás všech.
Mrs Trüpel and others have quite rightly pointed out that this debt crisis affects us only indirectly,
Paní Trüpelová a další správně upozornili na to, že tato dluhová krize se nás dotýká pouze nepřímo,
However, it is up to Mr Herrero himself to give explanations to the House for an action that affects us all.
Nicméně je na panu Herrerovi, aby sám vysvětlil Parlamentu své kroky, které ovlivňují nás všechny.
This was an unrivalled opportunity for us to update the European Union regulation in an area which directly affects us all: food.
Jde o jedinečnou příležitost k aktualizaci právních předpisů Evropské unie v oblasti, která se přímo dotýká nás všech, a tou jsou potraviny.
We have his works, his volition lies in them and affects us, he meets us in them, and yet may himself be living his own life far away from us..
Máme jeho díla, jeho chtění v nich spočívá a působí na nás, vychází nám v nich vstříc, a přece může sám pro sebe žít daleko od nás..
social crisis that affects us all, men and women.
sociální krizí, která zasahuje nás všechny, muže i ženy.
what affects Greece affects us all, including those countries outside the euro area.
co postihuje Řecko, postihuje nás všechny, včetně zemí mimo eurozónu.
gentlemen, the failure of the fifth MDG affects us all, in that it epitomises our failure to move forward with the emancipation of women all over the world.
neúspěšná realizace pátého rozvojového cíle tisíciletí se týká nás všech, protože ztělesňuje skutečnost, že se nám nedaří pokročit s emancipací žen ve světě.
Protection of the Communities' financial interests is a subject of capital importance which affects us directly as States
Ochrana finančních zájmů Společenství je věcí zásadního významu, která se nás přímo dotýká jako států i jako občanů;
because this is a subject that affects us all.
protože toto téma se týká nás všech.
Results: 54, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech