ALWAYS KEEPS in Czech translation

['ɔːlweiz kiːps]
['ɔːlweiz kiːps]
vždy dodrží
always keeps
always delivers
vždy drží
always keeps
is always holding
vždycky drží
always keeps
always stick
vždy dodržuje
always keeps
always follows
pořád
still
always
keep
all the time
constantly
forever
si vždy uchovává
stále uchovává

Examples of using Always keeps in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A pirate always keeps a souvenir of his conquest, but this.
Pirát si vždycky nechává upomínku na své vítězství, ale tohle.
Always keeps this key with you.
Vždycky měj tenhle klíč u sebe.
One that always keeps his cool.
A vždy má chladnou hlavu.
She always keeps licking her lips.
Neustále si olizuje rty.
A wise bear always keeps a marmalade sandwich in his hat in case of emergency.
Moudrý medvěd udržuje vždy si marmeláda sendvič v klobouku v případě nouze.
Thanks to the fine material microfiber always keeps the proper temperature in the footmuff.
Díky jemnému materiálu z mikrovláken udržuje vždy vhodnou teplotu ve fusaku.
You know your dad always keeps a distance with politicians and conglomerates.
Víš, že tvůj otec si vždy držel odstup od politiků a konglomerátů.
This world always keeps messing around.
Tento svět stále udržuje se v nepořádnosti dokola.
He always keeps good stuff for himself.
Dobré věci si vždy nechává pro sebe..
Well a gentleman always keeps his word.
Jak říká gentleman, drž pokaždé své slovo.
You're a girl who always keeps her promises.
Věděls to? Ty přece vždycky dodržíš, co slíbíš.
No, no. A gentleman always keeps his deals.
Ne, ne. Gentleman vždycky dostojí svým slovům.
Corrine, who always keeps things exciting and new.
Corrine, kdo vždy drží věci, vzrušující a nové.
But the demiurge always keeps his distance and, of course, lots of tenderness:
Demiurg si ale vždy uchovává odstup a samozřejmě spoustu něhy:
The renewed payment card usually has the same number and always keeps the same PIN code.
Obnovená platební karta je zpravidla vydána se stejným číslem a vždy je zachován shodný PIN.
Alarcon always keep their word.- I never gave my word.
Alarcón vždy dodrží své slovo.- Nedala jsem svoje slovo.
In this world, we say that men should always keep their word.
V tomhle světě říkáme, že muž vždy dodrží slovo.
Always keep out of reach of children.
Sterilizátor vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Always keep the product out of reach of children,
Vždy uchovávejte produkt mimo dosah dětí,
Always keep the instrument in contact with your skin.
Vždy mějte přístroj v kontaktu se svou pletí.
Results: 45, Time: 0.114

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech