APPOINT in Czech translation

[ə'point]
[ə'point]
jmenovat
name
appoint
call
nominate
jmenuji
my name
i'm appointing
i will appoint
i dub
i nominate
i have appointed
deputize
určit
determine
identify
tell
pinpoint
specify
define
set
establish
designate
to ascertain
dosadit
put
appoint
install
to reinstate
restored
jmenujte
name
appoint
list
pověřil
asked
assigned
tasked
entrusted
put
authorized
charged
commissioned
appointed
instructed
přidělí
will assign
are assigned
they give
will appoint
allocates
jmenoval
name
appoint
call
nominate
jmenovala
name
appoint
call
nominate
jmenují
name
appoint
call
nominate

Examples of using Appoint in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parliament and the Council each appoint three members of the Board.
Parlament a Rada jmenují po třech členech výboru.
I know you love me, but… Can you make His Majesty appoint me commander?
Ale zařídíš snad, aby mne jeho svatost jmenovala velitelem Vím, že mne miluješ?
So please appoint Tony Blair.
Takže prosím, jmenujte Tonyho Blaira.
Effective immediately.- Chlorophyll. I hereby irrevocably appoint you chairman and CEO of Stark Industries.
Chlorofyl. Tímto vás s okamžitou platností jmenuji generální ředitelkou Stark Ind.
Politicians appoint boards that apportion projects.
Politici jmenují rady, které rozdělují projekty.
Appoint named staff to support membership of the team(s)
Určete jmenovitě personál na podporu členství v týmu
You appoint the assassin, I will deliver the means.
Vy určete vraha, já zařídím prostředky.
Who will come from our circles. The President of the Reich will appoint a new chancellor.
Říšský prezident jmenuje nového kancléře a tento bude pocházet z našich kruhů.
So, you appoint cardinals now?
Tak ty teď jmenuješ kardinály?
He wouldn't defy you and appoint him.
Nevzepřel by se ti a nejmenuje ho.
Processing of personal data of the buyer the seller may appoint a third party as a processor.
Zpracováním osobních údajů kupujícího může prodávající pověřit třetí osobu, jakožto zpracovatele.
Processing of personal data Seller may appoint a third party as a processor.
Zpracováním osobních údajů kupujícího může prodávající pověřit třetí osobu, jakožto zpracovatele.
So we get her declared unstable, appoint a medical proxy… She said no.
Odmítla. Tak ji prohlásíme za nesvéprávnou, přidělíme lékařského zástupce.
I suggest you complain to the war office who appoint them.
Nvrhuji Vám si stěžovat na ministerstvo války, které je jmenovalo.
I am sure that the hotel director Alfredo appoint.
Jsem si jistá, že jmenuje Alfreda ředitelem hotelu.
Appoint me Governor of Syria
Jmenuj mě guvernérem v Sýrii
We brought in an interim officer until we can appoint a permanent replacement for Colonel Hart.
Jmenovali jsme dočasného velitele, než najdeme stálou náhradu za plukovníka Harta.
Appoint an ambassador, he leaves the country.
Jmenuju velvyslance, on odjede ze země.
Appoint me. and I vote with you on all matters.
Dosaď mě a já pro tebe budu hlasovat ve všech záležitostech.
Appoint informal“ambassadors of EaP” for the promo on of Eastern Partnership countries.
Jmenování neformálních„ambasadorů VP“ pro propagaci zemí Východního partnerství.
Results: 173, Time: 0.1015

Top dictionary queries

English - Czech