APPOINT in German translation

[ə'point]
[ə'point]
ernennen
appoint
name
nominate
designate
benennen
name
call
designate
appoint
identify
nominate
rename
bestellen
order
online
buy
purchase
appoint
bestimmen
determine
define
decide
set
choose
dictate
identify
specify
govern
dominate
berufen
invoke
rely
refer
called
appointed
professions
occupations
jobs
careers
trades
einsetzen
use
insert
deploy
employ
onset
apply
utilize
wager
beauftragen
hire
commission
instruct
engage
order
assign
ask
entrust
mandate
contract
Ernennung
appointment
nomination
designation
appoint
named
entsenden
send
post
deploy
dispatch
appoint
delegate
Benennung
designation
appointment
name
nomination
identification
term
designate
appoint
labeling
Appoint

Examples of using Appoint in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Appoint the Secretary-General and Deputy Secretary-General;
Er ernennt den Generalsekretär und den stellvertretenden Generalsekretär.
Appoint the Centre's Director;
Er ernennt den Direktor der Beobachtungsstelle.
Appoint a representative or trustee in Spain.
Ernennen Sie einen Vertreter oder Treuhänder in Spanien.
Appoint deputies for key roles.
Ernennen Sie Abgeordnete für Schlüsselrollen.
Never appoint antibiotics independently.
Niemals ernennen Sie die Antibiotika selbständig.
Who would appoint her?
Wer würde sie einstellen?
They may also appoint two substitutes.
Sie können auch zwei Stellvertreter ernennen.
Member States appoint Lisbon national coordinator.
Die Mitgliedstaaten benennen ihren nationalen Lissabon-Koordinator.
Frederick can appoint his own successor.
Friedrich kann seinen Nachfolger selbst ernennen.
Appoint and train a project manager, and appoint a DPO if necessary.
Ernennen und schulen Sie einen Projektmanager und ernennen Sie bei Bedarf einen DSB.
We appoint Vultan General of our armies.
Wir ernennen Vultan zum General unserer Armeen.
I can't appoint a Latino chief.
Ich kann keinen Latino-Polizeichef ernennen.
So, you appoint cardinals now?
Du ernennst also jetzt Kardinäle?
Their doctors appoint it.
Ihre Ärzte ernennen es.
Appoint three auditors;
Die Benennung von drei Rechnungsprüfern;
Appoint the arbitrator or arbitrators not yet appointed.
Ernennt den oder die Schiedsrichter noch nicht ernannt.
In their place appoint more pliable.
An ihrer Stelle ernennen biegsamer.
Adults appoint 3-4 tablets a day.
Erwachsene ernennen 3-4 Tabletten pro Tag.
In that case usually appoint antibiotics.
In diesem Fall ernennen die Antibiotika gewöhnlich.
Encourage and appoint yourself to Me.
Ermutige dich und bestelle dich selbst zu Mir.
Results: 42863, Time: 0.0634

Top dictionary queries

English - German