APPOINT in Arabic translation

[ə'point]
[ə'point]
يعين
appoint
designate
help
assign
shall
names
nominated
recruited
وتعيين
and set
appointment
and
recruitment
assign
designation
assignment
delimitation
appointing
identifying
ويعين
shall appoint
are appointed
designates
is assigned
nominates
تعيﱢن
appoint
designates
shall nominate
identify
تعين
يعينوا
appoint
hired
designate
be recruited
help
نعين
بتعيين

Examples of using Appoint in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They may[in the same manner elect][appoint] a Deputy Registrar if the need arises.
ويجوز أن ينتخبوا[]يعينوا[ نائب مسجل]بالطريقة نفسها إذا دعت الحاجة لذلك
Adults appoint 1 tablet of 500 mg of the drug 2-4 times a day, depending on the indications and general health.
الكبار يعينون 1 قرص من 500 ملغ من المخدرات 2-4 مرات في اليوم، وهذا يتوقف على المؤشرات والصحة العامة
The President may appoint an alternate Vice-President to act in place of either Vice-President as required.".
وللرئيس أن يعيﱢن نائبا مناوبا للرئيس للقيام بعمل أي من نائبي الرئيس حسب مقتضى الحال
The members of the steering committee would be expected to organize themselves and appoint a chair and a secretary.
ويتوقع من أعضاء اللجنة التوجيهية أن ينظموا أنفسهم وأن يعينوا رئيساً للجنة وأميناً لها
UNITAR will appoint a part-time director at the Statistical Training Centre to oversee training programmes for Palestinian Authority officials.
وسوف يعيﱢن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث مديرا يعمل على أساس جزئي في مركز التدريب اﻹحصائي لﻹشراف على برامج التدريب لمسؤولي السلطة الفلسطينية
In certain cases, including where the Security Council has authorized a peacekeeping operation, the Secretary-General may appoint a special representative.
وفي حاﻻت معينة، من بينها تلك التي أذن فيها مجلس اﻷمن بإنشاء عملية لحفظ السﻻم، يجوز لﻷمين العام أن يعيﱢن ممثﻻ خاصا
To date, irritable syndromebowel treated not only with the help of medicines(by the way, they must appoint a doctor, not a pharmacist at the pharmacy when you ask for"something of Belly"), and psychotherapeutic methods.
حتى الآن، أعراض القولونالأمعاء تعامل ليس فقط مع مساعدة من الأدوية(بالمناسبة، يجب تعيين طبيب، وليس الصيدلي في الصيدلية عندما كنت أسأل عن"شيء من البطن")، وأساليب العلاج النفسي
The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Mr. Enrique Moret Echeverria as a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning on ___ March 1995 1/ and ending on 31 December 1995.
توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة السيد إنريك موريه إيشيفيريا عضوا في لجنة اﻻشتراكات لمدة تبدأ في--- آذار/مارس ٥٩٩١١ وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١
The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint Mr. Uldis Blukis as a member of the Committee on Contributions for a term of office beginning on __ April 1994, 1/ and ending on 31 December 1994.
توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة السيد أولديس بلوكيس عضوا في لجنة اﻻشتراكات لمدة تبدأ في-- نيسان/ابريل ١٩٩٤١ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
According to the Constitution, the President may with the approval of the national assembly appoint any person who is a citizen of Seychelles and who has attained the age of 18 to the office of minister.
عملاً بالدستور، يمكن للرئيس أن يعين بموافقة الجمعية الوطنية أي شخص من مواطني سيشيل بلغ سن 18 سنة في منصب وزير
In some church communities, it is common that parents appoint a godfather and a godmother to the baby,
في بعض المجتمعات الكنيسة، ومن الشائع أن الآباء تعين عراب والعرابة للطفل، حتى
In 1996, in response to the Graca Machel report on the impact of armed conflict on children, the Assembly recommended that the Secretary-General appoint, for a period of three years, a Special Representative for Children and Armed Conflict.
وفي عام 1996، أوصت الجمعية، استجابة لتقرير غراسا ماشيل عن أثر الصراعات المسلحة على الأطفال، بأن يعين الأمين العام ممثلا خاصا معنيا بالأطفال والصراعات المسلحة لفترة ثلاث سنوات
Please appoint him.
الرجاء تعيينه
You can appoint me.
يمكنك أن تعين لي
I appoint myself.
أنا أعين نفسي
Appoint a safety officer.
تعيين مسؤول سلامة
Neither appoint new leaders.
لا تعيين قادة جدد
ADVANCED Appoint an administrator.
المتقدمة تعيين مسؤول
Appoint an official spokesperson.
تعيين ناطق رسمي يتحدث باسمه
Appoint the external auditor.
تعيين المدقق الخارجي(المراجع القانوني)
Results: 48536, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Arabic