ATTEND in Czech translation

[ə'tend]
[ə'tend]
se zúčastnit
attend
participate
be a part
to take part
partake in
navštěvovat
visit
attend
see
go
coming
frequent
of tandoor
visitation
chodit
go
walk
come
date
attend
see
se účastnit
participate in
attend
be a part
take part in
be involved in
engage in
jít
go
come
walk
get
be
move
přijít
come
lose
to figure out
here
out
miss
find
walk
get
arrive
navštívit
visit
see
go
attend
come
absolvovat
take
go
graduate
do
complete
attend
pass
zúčastněte se
take part
attend
participate
join
se dostavit
attend
come
appear
to get
to report
arrive
se zůčastnit
zúčastníme se

Examples of using Attend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So counselor can attend this funeral. Th-th-this is the reason for the continuance, Your Honor.
Aby zástupce mohl jít na pohřeb. To je důvod pro odročení, vaše ctihodnosti.
I could always attend the conference on some other agency business.
Vždycky se můžu účastnit konference ohledně jiných záležitostí agentury.
He asked if he should attend some of my public meetings.
Ptal se, jestli by měl přijít na některé shromáždění.
But the Libyan may not attend your club.
Ale Libyjec nemůže navštívit váš klub.
Small children in Britain are notoriously stupid and must attend schools.
Málé děti v Británii jsou nechvalně známé svou hloupostí a musí chodit do škol.
To receive your diploma,"you must attend summer session P. E.
K obdržení diplomu musíte absolvovat letní školu tělocviku.
You must attend the morning ritual in uniform.
Musíte se dostavit k rannímu rituálu v uniformě.
Attend the parade tomorrow.
Zúčastněte se přehlídka zítra.
Anyone gets more than three complaints here in the box and they have to attend.
Každý, kdo do téhle krabice dostane víc než tři stížnosti, tam musí jít.
You know that bidness we had to attend to?
Víš, to čeho jsme se museli účastnit?
I am so pleased you could both attend, you and your beautiful wife.
Jsem tak potěšen, že jste mohli přijít, ty a tvá nádherná žena.
After the dinner break, all students must attend the film being screened in room 109.
Po pauze na večeři musí všichni studenti navštívit promítání filmu v místnosti 109.
All robots must attend!
Všichni roboti se musí zůčastnit.
Sincere apologies. Regret I cannot attend." Where the hell is he?
S upřímnou omluvou a lítostí oznamuji, že se nemohu dostavit", kde čertu je?
And not during the week. Please attend to personal matters then.
Prosím, zúčastněte se do osobních věcí a ne během týdne.
after that… I must attend a very important tennis tournament.
pak… musím jít na důležitý tenisový turnaj.
You work in a hotel for dogs and puppies must attend to everything they ask.
Pracujete v hotelu pro psy a štěňata se musí účastnit na všechno ptají.
I wanna ride on a zeppelin… attend a Rudy Vallee show.
Chci řídit zeppelin… navštívit show Rudyho Valleea.
You put her in a difficult position by letting her attend, Nick.
Postavil jsi jí do složité situace, když si jí nechal přijít Nicku.
I must attend the council.
Musím se zůčastnit rady.
Results: 573, Time: 0.103

Top dictionary queries

English - Czech