BE LOSING in Czech translation

[biː 'luːziŋ]
[biː 'luːziŋ]
ztrácet
waste
lose
fading
losin
přijít
come
lose
to figure out
here
out
miss
find
walk
get
arrive
ztratit
lose
loose
přicházet
come
arrive
losing
coming in
prohrávat
lose
losin
ztrácím
i'm losing
i'm wasting my
i have lost
do i lose
i will lose
i'm losin

Examples of using Be losing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, we would only be losing… Let me see… two and a half, three million.
Ano, tak přijdeme jen o… Počkej… Asi dva a půl, tři miliony.
All of our developers could be losing data. and if Colin's losing his render, Well.
A jestli Colin přišel o render, vývojáři můžou přijít o data.
The Alpha could be losing control.
Alfa možná ztrácí kontrolu.
we will soon be losing half of Ladies Cocktail.
ale brzy přijdeme o polovinu dívek.
I must be losing my mind.
Musela jsem přijít o rozum.
Must be losing your touch. I made you three blocks back.
Asi ztrácíte svůj cit. Viděl jsem váš už před třemi bloky.
I might be losing the baby.
Mohla bych přijít o dítě.
I must be losing my mind. My God.
Přicházím tady o rozum. Můj bože.
Unfortunately, no. I must be losing my grip.
Musím se ztratit. Bohužel, ne.
You should be losing about 4,000 feet a minute.
Měl byste ztrácet asi 4 000 stop za minutu.
After the boards, we might be losing some very good doctors to other programs.
Po závěrečkách nám možná pár skvělých doktorů uteče do jiných programů.
If we fail with even one child, we might be losing the next Ted Koppel.
Kdyby jsme selhali byť jen u jednoho, mohli bychom ztratit dalšího Teda Koppela.
You must really be losing your eyesight.
Ty asi vážně přicházíš o zrak.
I must be losing my grip. Unfortunately, no.
Bohužel, ne. Musím se ztratit.
General? She must be losing her eyesight.
Generál? Musela ztrati svůj zrak.
Yeah, well, I must be losing my mind.
Jo, dobře, musím mít ztrátu paměti.
but we can't… be losing motion hearings to a couple of small town yucks.
nemůžeme… Nemůžeme ztrácet tyhle žádosti proti páru hlupáků z malého města.
Sure. Uh, although, you may be losing Henry and some other animal lovers as guests.
Ale můžeš tím přijít o Henryho a jiné hosty, co mají rádi zvířata.- Jistě.
Be losing motion hearings to a couple of small town yucks. Now, don't take this personally, but we can't.
Neber to osobně, ale nemůžeme… Nemůžeme ztrácet tyhle žádosti proti páru hlupáků z malého města.
and I can't be losing my job, so I hope you understand.
tak nemůžu přijít o práci. takže, doufám, že to chápeš.
Results: 60, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech