BE STANDING in Czech translation

[biː 'stændiŋ]
[biː 'stændiŋ]
stát
stand
state
become
happen
cost
halt
stop
country
freeze
nation
budu stát
i will stand
i'm gonna stand
i would be standing
i will become
i will stay
i'm gonna be standing out
do they stand
stojím
i will stand
i'm standing
i'm
i'm worth
i have stood
i'm standin
stojí
stand
state
become
happen
cost
halt
stop
country
freeze
nation
by stát
the state
be standing
bude stát
will cost
's gonna cost
will stand
would cost
will be standing
's worth
be standing
happen
he would stand
should cost
bys stát
be standing
stála
stand
state
become
happen
cost
halt
stop
country
freeze
nation
postávat
stand
hang around
loitering

Examples of using Be standing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I figured you would be standing here, sobbing like a little baby.
Myslel jsem, že tu budeš stát a fňukat jako malé děcko.
You shouldn't be standing.
Neměla byste stát.
If he did. We would be standing over the other guy.
Kdyby jo, byli bychom stáli nad jiným člověkem.
Then you will be standing against the wall!
Ale pak vy budete stát u zdi!
I should not be standing.
Neměl bych stát.
Be standing on a small steel perch situated in the water.
Dnes budete stát na malé ocelové plošině ve vodě.
I should be standing in the middle.
Měl bych stát uprostřed.
I wouldn't still be standing here in the hall. If I expected something.
Kdybych něco čekal, nestál bych tady na chodbě.
Will you be standing there?
To tam budeš stát?
The senator and the prime minister will both be standing there.
Senátorka i premiér tam budou stát oba.
In fact, I wouldn't even be standing here right now if it wasn't for you.
Vlastně bych tu teď ani nestál kdyby nebylo tebe.
atom bomb went off, we would still be standing here?!
tu vybuchla atomová bomba, stáli bychom tady?
But I think we might be standing on the grave of Strawdog Jed.
Ale myslím si, že nejspíš stojíme na hrobě Strawdog Jeda.
Put your feet up, you will be standing for the rest of the day.
Dejte si nohy nahoru, celý den budete stát.
I wouldn't even be standing here. Well, if I thought that.
Kdybych si to myslel, ani bych tu nestál.
Please be standing for the bride and groom.
Prosím povstaňte, nevěsta a ženich.
Be standing with your dick in one hand
Tak to tam budeš stát s ptákem v jedný ruce
You should be standing by the side of your students.
Měl by ses postavit za studenty.
You shouldn't be standing outside.
Neměla bys postávat venku.
You would still be standing at the Venice pier!
Protože jinak bys trčel na molu v Benátkách!
Results: 132, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech