Examples of using Be standing in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
when whosoever are in the heavens and whosoever are on the earth will swoon away, save him whomsoever Allah willeth. Then it shall be blown again, and lo! They will be standing, looking on.
when whosoever are in the heavens and whosoever are on the earth will swoon away, save him whomsoever Allah willeth. Then it shall be blown again, and lo! They will be standing, looking on.
And the Trumpet shall be blown and all who are in the heavens and the earth shall fall down dead save those whom Allah wills. Then the Trumpet shall be blown again, and lo! all of them will be standing and looking on.
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on!
Then it shall be blown again, and lo! They will be standing, looking on.
Then it will blown a second time and behold, they will be standing, looking on(waiting).
Then the Trumpet shall be blown again, and lo! all of them will be standing and looking on.
Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
when all that are in the heavens and on earth will swoon, except such as it will please Allah(to exempt). Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on!
And the Trumpet will be blown, and all who are in the heavens and all who are on the earth will swoon away, except him whom Allah will. Then it will blown a second time and behold, they will be standing, looking on(waiting).
And the Trumpet shall be blown and all who are in the heavens and the earth shall fall down dead save those whom Allah wills. Then the Trumpet shall be blown again, and lo! all of them will be standing and looking on.
Now you are standing on the elbows and knees.
Sentinels are standing by.
Ian was standing alone.
(71) And his Wife was standing, and she smiled.
Although Melissa was standing alone.
They were standing quietly, waiting, but they were harnessed like horses.
Elizabeth was standing on the threshold as if expecting someone.