BEING PULLED in Czech translation

['biːiŋ pʊld]
['biːiŋ pʊld]
vytahují
pulling
bring
dragging
they're taking
to fish out
být přitahován
be attracted to
being pulled
táhne
pulls
dragging
am drawn
reek
stretches
goes
tows
tažené
drawn
pulled
dragged
tension
tahá se
trhali
tore
picking
some
being pulled
they rip

Examples of using Being pulled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Being pulled into a Huey. I was working a Class F in southern Idaho,
Tahá se do Huey Pracoval jsem ve třídě F na jihu Idaho,
Prognosis? after being pulled from freezing rivers,
poté, co byly vytaženy z ledových řek,
we were being pulled into the… Not really sure what happened,
jak jsme vtahováni do… Nevím jistě, co se stalo,
When I saw him being pulled up on stage, everybody around me is like,"Hey, he's up there!
Když jsem viděla, jak ho tlačí na pódium, tak všichni kolem mě,"Hele, je tam!
When hair is trapped or being pulled during use, press the lock/ unlock buttons during the application to release the hair.
Pokud během používání dojde k zachycení nebo tahání vlasů, uvolněte vlasy stisknutím tlačítek pro zamknutí/odemknutí.
But your driving scares the jelly out of me. I soar thousands of feet in the air in a sled being pulled by magic flying quadrupeds.
Na saních tažených magickými čtyřnožci, ale tvoje řízení mě děsí mnohem víc. Létám vysoko po obloze.
it is prevented from being pulled or tripped over.
aby se zabránilo potažení za něj nebo zakopnutí o něj..
Another game in which you will have to put up as much time as possible on this animal without being pulled, which is known as rodeo.
Další hra, kde budete muset vydržet co nejdéle výše tohoto zvířete, aniž byste táhnout, který je známý jako rodeo.
I woke up in a Speedo on a beach in Perth being pulled into the bush by an eastern grey kangaroo.
jsem se probudil v plavkách na pláži v Perthu, tažen do křoví místním šedým klokanem.
a man with iron fingertips being pulled offstage by an enormous magnet.
muže se železnými prsty, který je odtažen z pódia obrovským magnetem.
Two hours after they have apparently drowned. Prognosis? Well, children have been known to make a full recovery after being pulled from freezing rivers, ooh.
No, byly známy děti, které se plně zotavily Prognóza? poté, co byly vytaženy z ledových řek, ooh, dvě hodiny potom, co se zřejmě utopily.
by this very attractive paramedic. and the next, I was being pulled out of my car.
v té další jsem byl vytahován z auta touhle velmi atraktivní záchranářkou.
people being pulled from their cars.
Lidi byli vytahováni z jejich aut.
would like to go there, and winds up finding herself in the morning being pulled up into heaven and.
ráno zjistila jak ji vítr táhne vzhůru do nebe kde se.
Something is pulling the spirits away,
Něco ty duše táhne pryč, Caitlin,
Currents are pulling every which way down here.
Proudy vytahují všechno, co tady dole je.
Something's pulling you away from nailing Boyd
Něco tě táhne pryč od Boyda
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.
Chirurgové vytahují kuličková ložiska z těl dvou pacientů na dvou různých sálech.
So he looks at his brother, who's pulling the rickshaw, he says,"Turn around.
Tak se dívá na svého bratra, který táhne na rikša, Říká:"Otoč se.
They're… they're pulling these two out of the van!
Vytahují je ven z té dodávky!
Results: 44, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech