BORDERS in Czech translation

['bɔːdəz]
['bɔːdəz]
hranice
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
hraniční
border
borderline
boundary
frontier
okraje
edges
margins
borders
rim
brink
lip of
ledge
sides of
borders
sousedí
borders
neighbouring
adjacent
adjoins
hraničí
borders on
borderline
close
verge on
ohraničení
border
limitations
perimeter
demarcation
boundaries
fence
hranic
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
hranicích
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
hranicemi
border
line
boundary
frontier
limit
threshold
edge
barrier
limitations
hraničního
border
borderline
boundary
frontier
hraničních
border
borderline
boundary
frontier

Examples of using Borders in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yup. I worked at Borders for a while. Huh.
Jo. Huh. Chvilku jsem pracoval v Borders.
The borders positions are defined by the current Original size setting.
Polohy okrajů jsou určeny aktuálním nastavením velikosti předlohy.
under the Schengen Borders Code debate.
v rámci Schengenského hraničního kodexu rozprava.
Bohumín borders Poland and it is situated in the northern part of the Moravian- Silesian region.
Bohumín sousedí s Polskem a leží v severní části Moravskoslezského kraje.
So, if you take the frame off and the borders are blank.
Takže, pokud rám sundáš, a okraje budou bílé.
Jánské Lázně is located in Hrades Kralove region, which borders with Poland.
Jánské Lázně se nacházejí v Královehradeckém kraji, který hraničí s Polskou republikou.
Repeat steps 1 through 4 to change borders on other cells.
Zopakováním kroků 1 až 4 změňte ohraničení ostatních buněk.
Apart from every officer in the Lothian and Borders force, obviously.
Kromě každého policajta v Lothian a Borders force, zjevně.
Make a selection area that only includes the photo, without borders.
Nastavte oblast výběru, která obsahuje pouze fotografii bez okrajů.
Self-checking sequencing cards green and blue borders.
Kartiček na třídění s modrými a zelenými okraji.
My constituency borders yours.
Můj okrsek sousedí s vaším.
sharp upper orbital borders indicate female.
ostré horní okraje orbit ukazují na ženu.
And let's rule out any area that borders the rail line.
A vyřadíme všechny oblasti, které hraničí s kolejemi.
Continue clicking and changing other borders of the selected cells.
Pokračujte dle potřeby klikáním na ostatní ohraničení vybraných buněk a jejich změnou.
The frame's size can be adjusted by moving its borders and corners.
Velikost rámu lze upravit posunutím jeho okrajů a rohů.
Self-checking matching cards red and orange borders.
Kartiček pro párování s červenými a oranžovými okraji.
His property borders Donnie Barksdale's place.
Jeho pozemek sousedí s Donnie Barksdalem.
they remove it from the frame and photograph the borders.
vyjme obraz z rámu a ofotí okraje.
Zoom crop: Snaps to the image as cropped by the borders.
Oříznout podle přiblížení: Ořízne obraz podle okrajů.
your country borders Norway;
vaše země sousedí s Norskem.
Results: 3295, Time: 0.1073

Top dictionary queries

English - Czech