CERTAIN DEGREE in Czech translation

['s3ːtn di'griː]
['s3ːtn di'griː]
určitý stupeň
certain degree
certain level
some degree
určité míry
some extent
certain extent
certain degree
some way
certain level
certain amount
some measure
jisté míry
certain extent
some extent
certain degree
certain point
some degree
some measure
certain level
jistý stupeň
a certain degree
a certain level
určitou míru
certain amount
certain degree
certain level
some measure
certain measure
určitá míra
certain degree
certain amount
certain level
určitého stupně
certain degree
certain level
some degree
určitým stupněm
certain degree
certain level
some degree

Examples of using Certain degree in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe you're guilty of nothing more than a certain degree of moral ambivalence.
Myslím, že jediné, v čem jsi vinný, je jistý stupeň morální rozporuplnosti.
My father attained a certain degree of virtuosity.
Táta dosáhl určitého stupně virtuozity.
At the same time, it would also give the European bureaucracy a certain degree of credibility.
Zároveň by to dodalo evropské byrokracii také určitou míru věrohodnosti.
You put it bluntly but with a certain degree of accuracy.
Vyjádřil jste to hrubě ale s určitým stupněm přesnosti.
Not without a certain degree of pleasure, I might add.
Ne bez jistého stupně potěšení, musím dodat.
A certain degree of comfort is necessary to keep up his spirits.
Jistá míra komfortu je nezbytná k udržení dobré nálady.
Yes, to a certain degree.
Ano, v jistém úhlu.
And, when heated to a certain degree it eats through steel.
A při zahřátí na jistou teplotu… rozežírá ocel.
Micromachines are showing a certain degree of effectiveness now!
Že nanoboty jsou do určité míry účinné!
In the past, I have enjoyed a certain degree of autonomy.
V minulosti jsem težil s určitého stupně samosprávy.
To a certain degree the exhibit maps historical developments,
Výstava do určité míry mapuje historické události,
This typically involves a certain degree of automation, with a weighing terminal connected to one
Tyto operace zahrnují určitý stupeň automatizace s vážicím terminálem, připojeným k jedné
This is an artificial argument to a certain degree, but is one which is actually going on in the heads of many people.
Do určité míry je to uměle vyvolaná záležitost, ale mnoha lidem skutečně neustále leží v hlavě.
National authorities are guilty to a certain degree of using them ineffectively in their work.
Do určité míry jsou na vině vnitrostátní orgány, že je při práci využívají neúčinně.
With the common agricultural policy, we are to a certain degree creating a source of jobs throughout the EU that is independent of the size
Díky společné zemědělské politice vytváříme do jisté míry zdroj pracovních míst v celé EU, který je nezávislý na velikosti
That you held a certain degree of trust in my ability to run this campaign.
Že máš určitý stupeň důvěry v mé schopnosti vést tuhle kampaň.
To a certain degree the content of the semester is connected to the subject of drama work.
Do jisté míry náplň semestru souvisí s tím, jaké je téma herecké práce.
The current Regulation will, unfortunately, serve this end only to a certain degree and, in my opinion, it should, for example, also encompass the priorities of Member States.
Tomuto účelu poslouží stávající nařízení bohužel jen do určité míry, a podle mého názoru by mělo zahrnovat také například priority členských států.
A certain degree of confidentiality is required to ensure full and frank political discussions among political groups, and the broadcasting of these opinions has the potential to do more harm than good.
Aby politické debaty mezi politickými skupinami probíhaly plně a otevřeně, je vyžadován určitý stupeň důvěrnosti, a zveřejňování těchto názorů může nadělat více škody než užitku.
There have been putsches in almost all of the associations that showed a certain degree of autonomy with regard to the authorities.
Téměř ve všech asociacích, které vykazovaly jistý stupeň nezávislosti na orgánech.
Results: 129, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech