CHASING YOU in Czech translation

['tʃeisiŋ juː]
['tʃeisiŋ juː]
tě pronásleduje
follows you
's haunting you
's chasing you
stalks you
hunting you
tě honí
chasing you
's hunting you
tě honil
chasing you
tě honili
chasing you
tě honila
chasing you
honí tě
are chasing you
chasing you
you're being hunted
vás honí
chasing you
you're being hunted
vás pronásledovat
chasing you
haunt you
vás pronásleduje
's following you
chasing you
he's haunting you
he's stalking you
tě pronásledovat
chase you
haunt you
follow you
hunt you down
tě honit
honí tebe

Examples of using Chasing you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sorry. DOSA chasing you is good for us?
Promiňte, ale že vás honí DOSA, je pro nás dobré?
I will stop chasing you.
přestanu vás pronásledovat.
Eema, run like a cougar is chasing you.
Eemo, utíkej, jako by tě honila puma.
Someone chasing you or am I missing something?
Někdo vás pronásleduje nebo mi něco uniká?
DOSA chasing you is good for us? I'm sorry?
Promiňte, ale že vás honí DOSA, je pro nás dobré?
I thought I saw someone chasing you.
Přišlo mi, že jsem viděl někoho vás pronásledovat.
Slenderman chasing you through the forest and you have to run so you do not reach.
Slenderman vás pronásleduje lesem, a budete muset spustit, takže nemusíte dostat.
And I ain't chasing you anymore for vig on a lousy $300.
A nebudu tě pronásledovat kvůli vigu za mizernejch $300 babek.
I'm sorry. DOSA chasing you is good for us? Are you mental?
Promiňte, ale že vás honí DOSA, je pro nás dobré?
I will stop chasing you.
přestanu vás pronásledovat.
We can't keep chasing you in circles.
Nemůžeme tě honit pořád dokola.
We won't stop chasing you until you take Konstantin Saranin as your Alpha!
Nepřestaneme tě pronásledovat, dokud mu neslíbíš svou věrnost!
Upload your truck you have to shoot the zombies chasing you.
Nahrát svůj kamion musíte střílet zombie vás honí.
No. So who is this guy chasing you?
Ne. Kdo je ten chlap, co vás pronásleduje?
If you let him out of that car, I will stop chasing you. Here.
Tady! Když ho pustíte z toho auta, přestanu vás pronásledovat.
There's something chasing you and the other kids.
Něco tam venku honí tebe a ostatní děti.
What is safe when you have a team of armed men chasing you?
Co znamená"bezpečí", když vás honí ozbrojení chlapi?
I'm getting tired of chasing you.
Už mě nebaví tě pronásledovat.
Is someone chasing you?
Promiňte, Římane, někdo vás pronásleduje?
Here. I will stop chasing you. If you let him out of that car.
Tady! Když ho pustíte z toho auta, přestanu vás pronásledovat.
Results: 135, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech