COULD YOU PLEASE in Czech translation

[kʊd juː pliːz]
[kʊd juː pliːz]
mohl byste prosím
could you please
would you please
mohl bys prosím
could you please
would you please
mohla byste prosím
could you please
would you please
mohla bys prosím
could you please
would you please

Examples of using Could you please in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could you please lay out all of the photos so we can go over it together?
Mohl byste prosím vyložit všechny fotky, abychom si to spolu prošli?
See? Okay? Now could you please stop shouting?
OK? Mohla byste prosím přestat mluvit? Vidíte?
Could you please replace Terry Stinson with Roger Dillon?
Mohla bys prosím vyměnit Terryho Stinsona za Rogera Dillona?
Could you please not sound like you like it so much?
Mohl bys prosím neznít, že si to tak užíváš?
Could you please stop touching buttons that you don't understand?
Mohl byste prosím přestat dotýkat tlačítka, ľe se vám to N't pochopit??
Miss Sloane, could you please describe the nature of your work?
Slečno Sloanová, mohla byste prosím popsat vaší práci?
Billie, could you please pass the gravy?
Billie, mohla bys prosím uvolnit místo?
Could you please turn down those blimp engines
Mohl bys prosím ztišit motory té vzducholodi
And could you please put the"Do not disturb" sign on the door?
A mohl byste prosím dát na kliku ceduli"nerušit"?
Could you please describe your relationship with Abigail Hobbs?
Mohla byste prosím popsat váš vztah s Abigail Hobbs?
I don't need a new dress? Phaedre, could you please tell my aunt?
Phaedre, mohla bys prosím tetě vyřídit, že žádné nové šaty nepotřebuju?
so could you please make an effort?
Einare, mohl bys prosím projevit trochu snahy?
I think I know what an aneurysm is, but could you please explain.
Myslím, že vím, co je aneurysma, ale mohl byste prosím vysvětlit.
This young man some calamine lotion? Could you please get?
Mohla byste prosím dát tomuhle mladíkovi nějakou zinkovou mast?
Jules… could you please turn off the lights?
Mohla bys prosím zhasnout? Julko?
And we will rob your bank. Could you please come up to the stage.
A my vyloupíme vaši banku. Mohl byste prosím přijít na jeviště.
Could you please take these agents downstairs.
Mohla byste prosím vzít tyto agenty dolů.
Jules… could you please turn off the lights?
Julko? Mohla bys prosím zhasnout?
Could you please.
Mohla byste prosím.
Phaedre, could you please tell my aunt I don't need a new dress?
Phaedre, mohla bys prosím tetě vyřídit, že žádné nové šaty nepotřebuju?
Results: 504, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech