CRIMINAL CASES in Czech translation

['kriminl 'keisiz]
['kriminl 'keisiz]
kriminální případy
criminal cases
trestní případy
criminal cases
trestních řízeních
criminal proceedings
criminal cases
criminal procedures
kriminálních případů
criminal cases
kriminálních případech
criminal cases
trestních případech
criminal cases

Examples of using Criminal cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I think what Mr. Chambers meant to say is that criminal cases must be proven beyond a reasonable doubt
A myslím, že pan Chambers chtěl říct, že trestní případy musí být prokázány nade vší pochybnost,
In order to testify in criminal cases. I was designated an officer of the Cardassian court four years ago.
Abych svědčil v trestních řízeních. cardassijského soudu před 4 lety, Byl jsem určen jako úředník.
I was designated an officer of the Cardassian court four years ago in order to testify in criminal cases.
Byl jsem určen jako úředník cardassijského soudu před 4 lety, abych svědčil v trestních řízeních.
Well, you have got about 100 meta criminal cases to get through, so I would get to cracking if I were you.
No, máte okolo stovky metalidských kriminálních případů které máte projít, takže být vámi, šel bych na nich pracovat.
The Supreme Court ruled today eight to nothing that President Nixon's claims of executive privilege cannot be used in criminal cases and must turn over subpoenaed tapes.
Nejvyšší soud dnes rozhodl, že prezidentův požadavek na exekutivní privilegia nemůže být použit v kriminálních případech a všechny pásky musí být vydány.
A lack of safeguards in cross-border criminal cases and a cavalier approach to data protection add to that unease.
K tomuto neklidu přispívá nedostatek záruk v přeshraničních trestních případech a přezíravý přístup k ochraně dat.
It is important for us to agree at EU level to strengthen legal security in criminal cases and the rights of victims of crime.
Je důležité, abychom se na úrovni EU dohodli, že posílíme právní jistotu v trestních případech a práva obětí trestných činů.
It's just, how do you handle it, fighting criminal cases when your husband's on the other side? Thanks, Mike.
Bojovat za kriminální případy, když je váš manžel na opačné straně? Díky, Miku. Jde jenom o to, jak zvládáte.
There is no guarantee that a case will be so referred, and criminal cases are not referred,
Není zde sice záruka, že s případem bude naloženo takto, a kriminální případy se také nepředávají,
Establishing mutual trust and understanding the specifics of the partner country plays a crucial role in tackling criminal cases and is undoubtedly added value that we have achieved thanks to the ongoing project," adds Kunetek.
Navázání vzájemné důvěry a pochopení specifik partnerské země hraje při řešení kriminálních případů nemalou roli a bezpochyby se jedná o přidanou hodnotu, ke které jsme dospěli i díky probíhajícímu projektu," doplňuje Kunetek.
court cooperation in criminal cases.
justiční spolupráce v případech trestných činů.
it is important to recognise that there are 58 countries worldwide that still utilise capital punishment when sentencing in criminal cases and a handful of others that use it in particular situations such as wartime sentencing.
je důležité uvědomit si, že na celém světě je 58 států, které stále používají trest smrti při stanovování trestů v trestních řízeních, a hrstka dalších, které jej používají ve zvláštní situacích, jako je vynášení rozsudků v době války.
In the meantime we're appointing our own investigators to pursue any criminal case.
Zatím budeme na všechny kriminální případy přidělovat své vyšetřovatele.
Mm-hmm. Looks like these are all criminal case files.
Vypadá to, že jsou to všechno složky kriminálních případů.
Their hearings last eight times longer than the average criminal case.
Jednání s nimi zaberou osmkrát déle než běžné kriminální případy.
It makes the criminal case go much faster.
Trestní kauza tak půjde mnohem rychleji.
Participating in a criminal case as a juror is an important duty.
Účast na kriminálním případu jako porotce je důležitá služba.
I have got a criminal case.
Mám kriminální případ.
They sabotaged a criminal case.
Sabotují kriminální případ.
Is this a criminal case?
Je to kriminální případ?
Results: 42, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech