DEPTHS OF HELL in Czech translation

[depθs ɒv hel]
[depθs ɒv hel]
hlubin pekelných
the depths of hell
hlubin pekla
the depths of hell
hell's heart
nejhlubších pekel
the depths of hell
horoucích pekel
hlubinách pekelných

Examples of using Depths of hell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have faith that he is rotting in the depths of hell.
já věřím, že teď hoří v hlubinách pekelných.
I dug myself out of the depths of hell to stand on my own two feet.
Vyhrabal jsem se sám z hlubin pekla proto, abych za něco stál… a něco jsem dokázal.
And we will strike down all those who stand against us into the depths of hell.
A srazíme k zemi, všechny ty, kteří budou stát proti nám, do hlubin pekelných.
Thou who tricketh thine husband into sexy spanking shall be banished to the depths of hell.
Ti, kteří podvedou svého manžela kvůli sexy výprasku musí být vykázáni do hlubin pekla.
uh… the sinister forces of civilization into the depths of hell.
zaženou… zhoubné vlivy civilizace do hlubin pekelných.
He who commands you is he who ordered you to be thrown down from the highest heaven into the depths of hell.
To ti přikazuje ten, který nařídil, abys byl svržen z nejvyššího nebe do hlubin pekla.
Jesus, send down your angels, so they may drive… the sinister forces of civilization into the depths of Hell.
Ježíši, sešli dolů své anděly, ať zaženou… zhoubné vlivy civilizace do hlubin pekelných.
that succubus you're with has to be summoned back to the depths of hell.
musí být vtažena zpět do hlubin pekla.
The sinister forces of civilization into the depths of hell. Jesus, send down your angels, so they may drive.
Ježíši, sešli dolů své anděly, ať zaženou… zhoubné vlivy civilizace do hlubin pekelných.
You're back. I would claw my way back from the depths of hell to lay by your side.
Jsi zpátky. Probil jsem si cestu zpátky z hlubin pekla, abych mohl spočinout po tvém boku.
But… that doesn't give her an excuse to act like a demon from the depths of hell itself.
Ale to přece ještě není omluva pro to, aby se chovala jako démon ze samotných hlubin pekel.
he who flung you from the heights of heaven to the depths of hell!
který tě svrhnul z nejvyššího nebe do nejhlubšího pekla!
that her guests are in the depths of hell.
jsou v hlubinách pekla.
were cast out to wander the depths of hell.
byli vyvrženi, aby bloudili pekelnými hlubinami.
A creature from depths of hell.
Stvoření z hlubin samotného pekla.
God bitch-slapped him right to the fiery depths of hell.
Srazil jej přímo do žhavých hlubin pekla.
They're plunging this country into the depths of hell.
Stahují tuhle zemi do pekel.
Even though I'm walking into the fiery depths of hell.
I když mířím do hlubin pekelných.
It's an E-ticket ride straight to the depths of hell.
Je to jízdenka přímo do temnot pekla.
They were murdered by a foul creature from the depths of hell.
Byli zabiti hrozným tvorem ze samého pekla.
Results: 103, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech