A HELL OF in Czech translation

[ə hel ɒv]
[ə hel ɒv]
pekelný
hell of
infernal
hellish
diabolical
unholy
hellfire
sunnyhell
ungodly
zatraceně
goddamn
bloody
hell
goddammit
darn
fuckin
shit
pretty
freakin
friggin
pořádný kus
hell of
chunk of
lot of
hunk of
big piece of
heck of
serious piece of
quite a piece of
decent piece of
pekelnej
hell of
devil
one monster
pekelně
hell of
infernally
peklo z
hell of
an inferno of
sakra hodně
hell of a lot of
hell of a lot
heck of a lot
sakramentsky
hell of
bloody
pekelná
hell of
infernal
hellish
diabolical
unholy
hellfire
sunnyhell
ungodly
pekelné
hell of
infernal
hellish
diabolical
unholy
hellfire
sunnyhell
ungodly
pořádnej kus
hell of
chunk of
lot of
hunk of
big piece of
heck of
serious piece of
quite a piece of
decent piece of
z pekla
hell of
an inferno of

Examples of using A hell of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're a hell of a guy, and I think you're doing a hell of a job.
Vy jste pekelný muž, a máte pekelnou práci.
Yeah, well, you have looked a hell of a lot better.
Jo, no, vypadal jsi zatraceně mnohem lépe.
It's just that it's been… a hell of a long night.
To jenom… že to byla pekelně dlouhá noc.
That's a hell of a plan!
To je pekelnej plán!
I have been listening to you for a hell of a long time.
Vaši hudbu poslouchám už sakramentsky dlouho.
You're doing a hell of a job.
Děláte pořádný kus práce.
It's been a hell of a day today, man. ID?
Průkaz? Byl to pekelný den dneska, kámo?
He's got a hell of a speaking schedule.
sakra hodně proslovů.
Cause I have got a hell of a singing voice otherwise.
Protože jinak mám zatraceně zpěvný hlásek.
It was a hell of a gamble.
Protože to byla pekelně riskantní hra.
God, it has been a hell of a week.
Bože, to byl pekelnej týden.
For one, it's a hell of a lot more dangerous.
Na jednoho je toho nebezpečí sakramentsky hodně.
It's a hell of a thing to be a martyr, MacLeod.
To je pekelná věc být mučedníkem, MacLeode.
It's gonna be a hell of a weekend… the kind that can destroy a parent.
Tohle bude pekelný víkend… takový, co může rodiče zničit.
You have done a hell of a job keeping the world safe on your own.
Udělal jsi sakra hodně práce, když jsi chránil svět na vlastní pěst.
It's a hell of a case you guys stumbled into.
Dostali jste se do zatraceně zapeklitého případu.
The secret service did a hell of a job today.
Tajná služba dnes udělala pořádný kus práce.
That lie saved you, me and a hell of a lot of people.
Ta lež zachránila tebe, mně, a pekelně mnoho lidí.
That's a- That's a hell of an idea.
To je… to je pekelnej nápad.
That was a hell of a raise there, kid.
To bylo pekelné navyšování, kluku. Měl bys být na to hrdý.
Results: 280, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech