DISADVANTAGED AREAS in Czech translation

znevýhodněných oblastech
disadvantaged areas
the disadvantaged regions
less favourable regions
less favoured areas
znevýhodněné oblasti
disadvantaged areas
less-favoured areas
less favoured areas
znevýhodněných oblastí
disadvantaged areas
disadvantaged regions
of less-favoured areas
znevýhodněnými oblastmi

Examples of using Disadvantaged areas in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which always affects the most disadvantaged areas.
které vždy postihují nejvíce znevýhodněné oblasti.
adequate protection of farm workers in the most disadvantaged areas, and greater power for producer organisations.
dostatečnou ochranu zemědělských pracovníků v nejvíce znevýhodněných oblastech a větší pravomoce organizací výrobců.
I would like the allocation of resources from European funds to support the integration of economically disadvantaged areas.
ráda bych, aby přidělování zdrojů z evropských fondů podporovalo integraci hospodářsky znevýhodněných oblastí.
ensure the continued survival of milk production in the disadvantaged areas and grassland areas in future.
který zajistí pokračující výrobu mléka do budoucna ve znevýhodněných oblastech a v oblastech pastvin.
we are calling for the promotion of the most disadvantaged areas, the development of which would result in improved environmental
vyzýváme k podpoře nejvíce znevýhodněných oblastí, k rozvoji, který by přinesl zlepšení životního prostředí
to make payments for natural disadvantages in mountain areas as well as payments in other disadvantaged areas.
zlepšování životního prostředí a krajiny platby za přírodní znevýhodnění v horských oblastech a platby v jiných znevýhodněných oblastech.
thereby causing unemployment and the emergence of disadvantaged areas.
což vyvolá nezaměstnanost a vznik znevýhodněných oblastí.
environmental problems in particularly disadvantaged areas.
environmentální problémy v obzvlášť znevýhodněných oblastech.
for it plays a central part in disadvantaged areas; to increase support for the settlement of young farmers;
podporovat odvětví mléka, protože hraje ve znevýhodněných oblastech ústřední roli; zvýšit podporu usazování mladých zemědělců;
exchanges between disadvantaged areas or communities and developing dialogue on art,
výměn mezi znevýhodněnými oblastmi nebo společnostmi a rozvíjení dialogu o umění,
environmental problems in particularly disadvantaged areas.
ekologickými problémy v oblastech, které jsou obzvláště znevýhodněné.
been seen as disadvantaged areas: by implementing innovative
byly doposud považovány za znevýhodněné oblasti: uplatňováním inovativních
Climatically and economically the Longal is a disadvantaged area.
Klimaticky a ekonomicky je Lungau znevýhodněná oblast.
Switching compensatory allowances for disadvantaged areas to the first pillar would have disastrous consequences for most regions.
Pokud bychom přesunuli vyrovnávací příspěvky znevýhodněným oblastem do prvního pilíře, mělo by to pro většinu regionů katastrofální důsledky.
I would like to ask him a question about the Czech President's plans to provide support to disadvantaged areas.
Chtěl bych se ho zároveň zeptat na plány českého předsedy poskytnout podporu znevýhodněným oblastem.
The multi-level approach must stimulate the integrated development of disadvantaged areas by involving local and regional authorities as well as civil society.
Tento víceúrovňový přístup musí povzbuzovat integrovaný rozvoj znevýhodněných oblastí tím, že budou zapojeny orgány na místní a regionální úrovni i občanská společnost.
is needed desperately, by disadvantaged areas in the European common agricultural policy.
další podpora znevýhodněným oblastem v rámci evropské SZP je nutná, naléhavě nutná.
President-in-Office of the Council.- The problem of disadvantaged areas throughout Europe is one of the particular problems which are constantly being discussed in relation to the CAP.
Úřadující předseda Rady.- Problém znevýhodněných oblastí v celé Evropě je jedním z obzvláště diskutovaných problémů v souvislosti se SZP.
The clubs are intended for children growing up in disadvantaged areas, hostels, asylum homes
Kluby jsou určeny dětem, které vyrůstají v chudinských čtvrtích, ubytovnách,
Clearly, those worst hit by this are those in disadvantaged areas, such as the outermost regions, but also farmers in
Tímto jevem jsou samozřejmě nejvíce postiženi obyvatelé znevýhodněných oblastí, jako jsou nejvzdálenější regiony,
Results: 116, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech