DOES NOT OPERATE in Czech translation

[dəʊz nɒt 'ɒpəreit]
[dəʊz nɒt 'ɒpəreit]
nepracuje
doesn't work
works
's not working
no
does not operate
is not operating
nefunguje
doesn't work
's not working
works
does not function
is not functioning
does not operate
off-line
neprovozuje
he's not practicing
does not operate
není v provozu
is not in operation
is not operating
is not in use
is not in service
does not operate

Examples of using Does not operate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This Table Blender is equipped with a safety device and the blender does not operate if the glass jug(3)
Tento stolní mixér je vybaven bezpečnostním zařízením a mixér nebude fungovat, pokud není skleněná nádoba(3)
At the same time we would like to remind you that the viaTOLL system does not operate on the toll motorway sections manager by the licensees.
Současně Vám připomínáme, že systém viaTOLL není provozován na zpoplatněných dálničních úsecích, které spravují soukromé společnosti na základě koncese.
People in Need does not operate in the whole area of the municipality with extended competence of Jeseník, but provides services only in a few municipalities.
Člověk v tísni nepůsobí na celém území ORP, ale jen v několika obcích, kde poskytuje své služby.
the battery capacity has run out, so the tool does not operate.
je kapacita akumulátoru vyčerpaná a nářadí nebude pracovat.
Above all, however, it must be a European system of evaluation which does not operate according to two standards.
Především však musí být evropským systémem hodnocení, který nebude fungovat na základě dvou různých norem.
I a ter completing the above steps the oven still does not operate, contact the service centre.
Jestliže po provedení níže uvedených činností trouba i nadále ne unguje, kontaktujte servis.
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
As Eutelsat does not operate any other satellite with coverage of Asia, they have provided their customers,
Jelikož firma Eutelsat neprovozuje žádný jiný satelit, který by pokrýval území Asie,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
byl přístroj vystaven dešti nebo zvýšené vlhkosti, nepracuje normálně anebo spadl na zem.
The hotel does not operate secure parking
Ubytovatel neprovozuje hlídané parkoviště
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
we should bear in mind that this sector does not operate in the same way.
třeba vzít v úvahu, že tato odvětví nefungují stejným způsobem.
As you have seen, time doesn't operate as is generally thought.
Jak vidíte, čas nefunguje tak, jak je obecně známo.
As you have seen, time doesn't operate as is generally thought.
Jak víte, čas nefunguje tak, jak si většinou myslíme.
Without Shin Hae Sung, Kirin Art School just doesn't operate the same.
Bez Shin Hae umělecká škola Kirin prostě nefunguje stejně.
Do not operate the kettle unless the element is fully---------------- immersed.
Nespouštějte konvici, jestliže element není plně ponořen.
Do not operate your KeyFolio near a heat source,
Nepracujte s výrobkem KeyFolio poblíž zdrojů tepla,
Do not operate the appliance if it has a damaged cord
Přístroj nezapínejte, je-li napájecí kabel
Do not operate your tool when you are tired.
Náfiadí nepouÏívejte, pokud cítíte únavu.
Do not operate under ground level.
Neuvádějte do provozu pod úrovní země.
Results: 42, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech