ENTANGLEMENTS in Czech translation

[in'tæŋglmənts]
[in'tæŋglmənts]
pletky
affair
entanglements
getting involved
be involved
pletkám
entanglements
provázání
entanglement
interconnection
linking
pletkách
affair
entanglements
zapletení
involvement
entanglement
involved
implicated

Examples of using Entanglements in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was going to say,"romantic entanglements". But you do not want to miss this wedding.
Chtěl jsem říct romantickým pletkám, každopádně by sis určitě nepřála zmeškat tu svatbu.
But I'm not really looking for any and I'm… I'm sure you're all types of awesome, Oh, uh, romantic entanglements right now,
Romantické pletky, právě teď,
Quantum connections between the different particles that were present in the early universe. This created entanglements.
Toto stvořilo provázání, kvantové propojení mezi odlišnými částicemi, které byly přítomné v raném vesmíru.
Romantic entanglements right now,
Romantické pletky, právě teď,
I know we have very strict rules against romantic entanglements with our corpohumanoids, but at this point in time, we can't stop them from having hearts.
Já vím, že máme hodně striktní pravidla proti romantickým pletkám s našimi korpohumanoidy, ale nemůžeme jim sebrat srdce.
The intent is to avoid entanglements and utility mishaps,
Je to záměr vyhnout se zapletení a zpřeházení významu,
I would really appreciate it if you would stop lettin' your romantic entanglements get in the way of that.
Vážně bych ocenil, kdybyste do toho netahali ještě i vaše milostné pletky.
We have strict rules against romantic entanglements we can't stop them from having hearts. with our corpo-humanoids?
máme hodně striktní pravidla proti romantickým pletkám ale nemůžeme jim sebrat srdce.- Cože?
was curious if she had any… current entanglements.
byl jsem zvědavý, jestli má nějaké… aktuální pletky.
it's been my experience that romantic entanglements.
z vlastní zkušenosti vím,- Cože? že romantické pletky.
conflicts, entanglements… it would help to hear them.
konflikty, pletky… pomohlo by to, kdybychom to slyšeli.
sordid, sordid entanglements practically in the streets.
otřesných pletek- málem přímo na ulici.
Some family entanglements I knew nothing about lucky that you came at the right time!
O problémech v rodině, o kterých jsem nic nevěděla. Ještě, že jsi tam přišel!
emotional entanglements.
emotivních zápletek.
emotional entanglements Are the whole point of life.
emotivní zápletky celým smyslem života.
away from the expectations and entanglements of modern life.
daleko od očekávání a problémů moderního života.
I'm not foolish enough to think that colleagues can have an involvement without entanglements.
nejsem tak naivní, abych si myslel, že mezi kolegy může být vztah bez komplikací.
I choose to live my life without entanglements, without turmoil.
rozhodl jsem se žít svůj život bez komplikací. Bez turbulencí.
Also how the many intricate entanglements of an existing karma came about, the effects of
Také jakým způsobem nastalo tak často mnohostranné spletení již stávající karmy,
mediocre even disgraced entanglements, they can not throw these tangles away simply,
průměrní i zneuctění pletky, nemohou hodit tyto zamotání pryč prostě jen věc,
Results: 55, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Czech