ENTANGLEMENTS in Romanian translation

[in'tæŋglmənts]
[in'tæŋglmənts]
încurcăturile
complicatiile
complication
complicaţii
complication
legături
connection
relation
do
link
touch
liaison
bond
contact
conjunction
regard

Examples of using Entanglements in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
whereas spirit seeks to rise above the entanglements of life and death.
în timp ce spiritul caută să se ridice peste încurcăturile vieții și morții.
whereas the spirit seeks to rise above the entanglements of life and death.
în timp ce spiritul caută să se ridice peste încurcăturile vieții și morții.
The Turkish defences included wire entanglements on land and sea,
Apărarea turcească foloseşte reţele de sârmă ghimpată pe uscat şi apă
So, I would really appreciate it if you would stop lettin' your romantic entanglements get in the way of that.
Așa că, aș aprecia cu adevărat dacă te-ai opri lettin' entanglements romantice să stea în calea asta.
the papers will allow fruitful entanglements.
actele vor permite şmecherii profitabile.
away from the expectations and entanglements of modern life.
departe de asteptarile si capacanele vietii moderne.
I have carefully chosen this life so I don't have to get involved in these messy, emotional entanglements.
Am ales cu grijă această viaţă ca să nu mă implic în această încurcătură emoţională.
You know, for some of us, These messy, emotional entanglements Are the whole point of life.
Ştii, pentru unii dintre noi, această încurcătură emoţională este exact scopul în viaţă.
conflicts, entanglements… it would help to hear them.
conflicte, maşinaţiuni- mi-ar fi de ajutor.
Wool- need combing several times inA week to prevent the formation of coils and entanglements.
Lână- nevoie de pieptene de mai multe orio săptămână pentru a preveni formarea bobinelor și a îmbinărilor.
All the woes of the world, all the entanglements, all the estrangements, all the tears,
Toate nenorocirile lumii, toate încurcăturile, toate înstrăinările, toate lacrimile,
who under intense worldly temptation manages to discard human attachments, and discard all sorts of entanglements that arise from emotion.
cel care sub intensa tentaţie lumească reuşeşte să-şi înlăture toate ataşamentele şi tot felul de complicaţii ce apar datorită emoţiilor.
The very title of the exhibition,“Knots”, refers not only to mental or interpersonal entanglements, but to a corporeal state that is claustrophobic
Însuși titlul expoziției,„Noduri”, se referă nu numai la încurcături mentale sau interpersonale, ci și la o stare corporală claustrofobă
discard all sorts of entanglements that arise from emotion.
refuză tot felul de complicații care apar din emoții.
Quantum entanglement.
Încurcătură cuantică.
He can immediately take out from this entanglement.
El poate imediat să ne scoată din această încurcătură.
Form B. Notification of Romantic Entanglement.
Formularul B. Notificare de Încurcătură Romantică.
Entanglement of umbilical cord around the neck.
Legătura de cordonul ombilical în jurul gâtului.
Entanglement is not dependent on proximity.
Încurcarea nu depinde de proximitate.
Entanglement is weakening.
Încurcarea se slăbește.
Results: 44, Time: 0.0553

Top dictionary queries

English - Romanian