EVEN GOT in Czech translation

['iːvn gɒt]
['iːvn gɒt]
dokonce mám
i even have
i even got
i'm even
in fact , i have
i'm even supposed
i'm even wearing
dokonce dostal
even got
ještě
still
yet
more
else
even
another
again
just
have
there
tam i
there , too
also there
there as well
there even
and forth
still there
even got
be there and
am including
dokonce má
even has
it's even got
máš dokonce
even got
you even have
dokonce máme
we even have
we even got
dokonce dostala
even got
ještě jsem ani neměl
i haven't even had
even got
dokonce už
vůbec dostala

Examples of using Even got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was unconscious before the ambulance even got there.
Byla v bezvědomí před ambulance tam dokonce dostal.
I even got this scar to match. I followed you.
Já taky. Dokonce mám jizvu, která ladí s tou tvojí.
and I have even got some cornbread.
brusinky… A mám tu i pop-corn.
A new breed of celebrity villain, even got his own PR people.
Nový druh zločinecké celebrity, dokonce má vlasní lidi na PR.
You even got me drifting all night long.
Jenom ty mě máš dokonce unesenou celou dlouhou noc.
Even got the long antenna on the back.
Dokonce má vzadu i tu dlouhou anténu.
Even got state tags.
Dokonce máme licenci.
Even got a British mining company to hire him as a contractor retroactively.
Dokonce má britskou společnost, která ho najímá jako dodavatele se zpětnou platností.
You even got a new one.
Ty máš dokonce nový.
Even got a drumstick signed by Questlove to prove it.
Dokonce dostala paličku podepsanou od Questlova.
Even got a couple two-for-ones for Tide.
Dokonce máme pár kupónů dva za cenu jednoho na Tide.
Everyone's got a codename. You even got a new one.
Každej nějaký; Ty máš dokonce nový.
My Ddoong Ja even got this necklace from me.
Moje Ddoong Ja ode mě dokonce dostala přívěsek.
Everyone's got a codename. You even got a new one.
Všichni máte přezdívku, ty máš dokonce novou.
Wow, she even got to Greg.
Páni, ona dokonce dostala Grega.
Paul even got a chance to work with Sly in"Over the Top.
Paul měl dokonce šanci pracovat se Stallonem na"Over the Top.
Internet searches, even got ahold of some autopsy files.
Vyhledávání na internetu, dokonce měla nějaké záznamy z pitvy.
Florida?! four times in the name of it. Mm, this one's even got the word"sunset.
Florida?! Tenhle má dokonce slovo soumrak" čtyřikrát v názvu.
That one's even got a tail!
Tamhleta má dokonce ocas!
Mm, this one's even got the word"sunset.
Mm, tenhle má dokonce slovo"soumrak.
Results: 106, Time: 0.1104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech