HE'S TRYING TO GET in Czech translation

[hiːz 'traiiŋ tə get]
[hiːz 'traiiŋ tə get]
snaží se dostat
trying to get
she's restudying
he's trying to bring
he's trying to reach out
snaží se získat
he's trying to get
trying to win
the seek to enlist
he's trying to gain
he's trying to buy
snaží se mít
he's trying to get
she's trying to have
chce získat
wants to get
wants to win
trying to get
trying to win
wants to acquire
intends to grab
se pokouší dostat
's trying to get
se snaží dát
's trying to get
trying to put
trying to give
she's trying to set
seeks to give
trying to cobble
could be trying
snaží se upoutat
zkouší dostat
trying to get
is trying to reach
chce se dostat
he wants to get
he's trying to get

Examples of using He's trying to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's trying to get his ship as far away from Earth, as possible.
Snaží se dostat jeho loď od Země tak daleko, jak je možné.
He's trying to get a private plane out of the country.
Snaží se získat soukromé letadlo a dostat se ze země.
He's trying to get to the nukes here in Ukraine? And Koval…?
A Koval. Snaží se dostat k těm atomovkám na Ukrajině?
He's trying to get me to see him.
Snaží se přimět mě, abych ho přijala.
We think he's trying to get us to kill you.
Myslíme si, že se nás snaží donutit tě zabít.
He's trying to get access to our files on the Gilles takeover.
Snaží se získat naše složky z převzetí Gillise.
And Koval… He's trying to get to the nukes here in Ukraine?
A Koval. Snaží se dostat k těm atomovkám na Ukrajině?
To our files on the Gillis takeover. He's trying to get access.
Snaží se získat naše složky z převzetí Gillise.
And he's trying to get in.
A snaží se dostat dovnitř.
He's trying to get access to our files on the Gillis takeover.
Snaží se získat naše složky z převzetí Gillise.
He's trying to get to Katya's notebook before the feds do.
Snaží se dostat ke Katyinu zápisníku dřív, než federálové.
He's trying to get hold of the second chip
Snaží se dostat k té druhé kartě
He has a dangerous fugitive with him, he's trying to get off the island now.
Má s sebou nebezpečného uprchlíka. Snaží se dostat z ostrova.
It's Rip. He's trying to get in.
To je Rip. Snaží se dostat dovnitř.
He's trying to get out of.
Snažil se dostat ven.
He's cokedout of his mind, and he's trying to get meinto a threesome.
Totálně se sjel a teď sesnaží dostat do trojky.
Be-Because he's trying to get under your skin.
Protože se ti snaží dostat pod kůži.
He's trying to rattle you. He's just… he's trying to get into your head.
Jen se ti snaží dostat do hlavy, zdeptat tě.
We think he's trying to get off the island.
Myslíme si, že se snaží dostat z ostrova.
He's doing that because he's trying to get in your head.
Dělá to, protože se ti snaží dostat do hlavy.
Results: 135, Time: 0.1089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech