HE REALIZED in Czech translation

[hiː 'riəlaizd]
[hiː 'riəlaizd]
si uvědomil
realized
realised
knew
aware
zjistil
found out
discovered
learned
figured out
see
realized
knew
to determine
mu došlo
he realized
he figured
he realised
he ran out
si uvědomoval
realized
knew
aware
realised
si neuvědomil
realized
he didn't realize
didn't realise
hasn't realised
didn't notice that at all
not aware
se dovtípil
realizoval
implemented
he realized
made

Examples of using He realized in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But he realized it too late.
Ale došlo mu to pozdě.
And he realized that Little Chubby's money could help them afford luxuries.
A uvědomoval si, že s penězi od malého Chubbyho by si mohli dovolit trochu luxusu.
And he realized that Little Chubby's money could help them afford luxuries.
A uvědomoval si, že s penězi od malého Chubbyho by si mohli dovolit luxusní věci.
He realized that drinking and success do not mix.
Došlo mu, že úspěch a pití nejdou dohromady.
Derek O'Neal was out with friends when he realized.
Derek O'Neal byl venku s přáteli, když se uvědomil, že nechal mobil v kanceláři.
He realized that drugs… it's big money no!
A on si uvědomil, že drogy- vynášejí!
Then I said something… and he realized that I wasn't his dad.
Pak jsem něco řekl… a on zjistil, že u telefonu není jeho otec.
And he realized that maybe private moments are overrated.
A on si uvědomil, že soukromé chvilky jsou možná přeceňované.
He realized that all his life… he had been a nobody to everyone.
Pochopil, že celý svůj život byl ve světě nikým.
If he realized.
Pokud si to uvědomil.
Because he realized that not just any wish comes true here, but only your innermost wish.
Protože pochopil, že se tady neplní jakákoliv přání, ale jenom ta nejniternější.
And he realized I would been given.
A on si uvědomil že jsem dostal.
After Fuji, he realized he needed help.
Ve Fuji pochopil, že potřebuje pomoc.
He realized his wife's pregnant. We're not even sure.
Si všimnul, že je jeho žena těhotná. Kdoví, jestli.
And once he realized that, everything got much worse.
A když si to uvědomil, všechno bylo ještě horší.
He realized something was wrong.
A došlo mu, že je něco špatně.
Maybe he should stop pondering. It was at that point he realized.
A v té fázi mu došlo, že by měl přestat přemítat.
Don't think he realized what was ahead of him.
Nemyslím si, že tušil, co jej čeká.
But then he realized that something was thinking those thoughts.
Ale tak pochopil, že něco tyto myšlenky představují.
Once he realized that it was in line behind all this craziness, he canceled the print job.
Jakmile si to uvědomil, že jsme ho odhalili, zrušil tisk.
Results: 539, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech