I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT in Czech translation

[ai 'didnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
[ai 'didnt miːn tə ˌintə'rʌpt]
nechtěla jsem rušit
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
i didn't mean to intrude
i didn't want to intrude
i didn't mean to disturb you
i didn't want to disturb you
nechtěl jsem rušit
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
i didn't want to disturb
i didn't mean to disturb you
i didn't mean to intrude
didn't wanna interrupt
nechtěl jsem vyrušovat
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
nechtěla jsem vyrušovat
i didn't mean to interrupt
i didn't mean to intrude
nechtěla jsem přerušit
i didn't mean to interrupt
i didn't want to interrupt
nechtěl jsem přerušit

Examples of using I didn't mean to interrupt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry. i didn't mean to interrupt.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
I didn't mean to interrupt. Sorry.
Promiňte, nechtěla jsem rušit.
I'm sorry, I didn't mean to interrupt your evening.
Omlouvám se, nechtěl jsem rušit.
I didn't mean to interrupt a quality moment with you
Nechtěla jsem rušit intimní chvilku mezi tebou
I'm sorry. I… I didn't mean to interrupt.
Omlouvám se, nechtěl jsem rušit.
Sorry, I didn't mean to interrupt. Just arrived.
Promiňte, nechtěla jsem rušit. Právě jsem dorazila.
Sorry, I didn't mean to interrupt.- Shane?
Shane?- Pardon, nechtěl jsem rušit.
I didn't mean to interrupt, sorry.
Nechtěla jsem rušit, promiň.
Shane?- Sorry, I didn't mean to interrupt.
Shane?- Pardon, nechtěl jsem rušit.
I didn't mean to interrupt.
Nechtěla jsem rušit.
I didn't mean to interrupt. Cardinal MacNamara.
Kardinál MacNamara! Nechtěl jsem rušit.
Yeah? I didn't mean to interrupt.
Nechtěla jsem rušit, promiň. Jo?
Sorry.- I didn't mean to interrupt.
Nechtěla jsem rušit, promiň.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
Promiňte, nechtěla jsem rušit.
Sorry, I didn't mean to interrupt.
Pardon, nechtěla jsem rušit.
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
Omlouvám se, nechtěla jsem rušit.
With you and my boyfriend. Sorry, I didn't mean to interrupt a quality moment.
Intimní chvilku mezi tebou a mým klukem. Nechtěla jsem rušit.
You know I didn't mean to interrupt.
Víte, že jsem nechtěla přerušit.
Terribly sorry. I didn't mean to interrupt.
Omlouvám se, nechtěl bych rušit.
Results: 81, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech