děsím se
i dread
i'm terrified
i'm scared
i'm frightened bojím se
i'm afraid
i'm scared
i'm worried
i fear
i'm frightened
i'm terrified
i'm concerned
i dread
i worry about hrozím se
i dread
i'm terrified obávám se
i'm afraid
i fear
i'm worried
i'm concerned
i suspect
i doubt
I dread what he plans for him once he's done.I dread what he plans for him once he's done.Bojím se , co s ním potom udělá.I dread the day when everyone on this ship agrees with me.Děsím se dne, kdy se mnou budou všichni na lodi souhlasit.Double agent. I dread to think what secrets he gave up. Dvojitý agent. Bojím se pomyslet, jaká tajemství jim vyzradil.
I dread these tedious press conferences.Děsím se těchto nudných tiskových konferencí.I dread to think where you will be happy, Eve.Bojím se domyslet, kde budeš šťastná ty, Eve.Děsím se této schůzky.And the mother! I dread to think how they earned their crusts. Ta herečka a její matka! Bojím se pomyslet, jak si vydělávaly. I dread to think what secrets he gave up. Double agent.Dvojitý agent. Bojím se pomyslet, jaká tajemství jim vyzradil. Well I dread to think what he's being subjected to. Děsím se pomyšlení na to, čemu všemu je vystaven. No.I dread to think where you"ll be happy, Eve.Bojím se domyslet, kde budeš šťastná ty, Eve.Děsím se toho.I dread to think of what they might find.Bojím se pomyslet, co by mohli objevit.I dread to imagine what's going to happen to property value out here.Děsím se představit si, co se stane s hodnotou nemovitostí tady.I dread that many of his subjects still worship The Cross.Bojím se toho, že mnozí z jeho poddaných stále uctívají kříž.Not that I am afraid of myself… but I dread other people's remarks. Mně samotné by to nevadilo, ale děsím se poznámek ostatních. Because I dread the loss of Heaven You know the dreams I dread the most before I go to sleep? Víš, kterých snů se bojím nejvíce, když jdu spát? And I detest all my sins because I dread the loss of Heaven. A jsem zhnusen svými hříchy. protože se děsím ztráty nebes.
Display more examples
Results: 72 ,
Time: 0.071
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文