I RECKON in Czech translation

[ai 'rekən]
[ai 'rekən]
počítám
i figure
i reckon
i suppose
i guess
i expect
i will count
i'm counting
calculating
i'm countin
hádám
i guess
i suppose
i reckon
asi
probably
i guess
i think
maybe
might
must
like
i suppose
perhaps
approximately
odhaduji
i estimate
i reckon
i'm guessing
i would guess
my best guess
i would say
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
řekl bych
i would say
i guess
i would tell
i mean
i reckon
i will say
i'm gonna say
i should think
podle mě
to me
in my opinion
i say
i believe
my guess
way i
in my view
i reckon
in my book
by me
předpokládám
i suppose
i assume
i presume
i guess
i expect
presumably
nejspíš
probably
most likely
i guess
might
i think
perhaps
i suppose
possibly
apparently
presumably
domnívám se
i believe
i think
i feel
i suppose
i guess
i consider
i suspect
i assume
i suggest
i reckon

Examples of using I reckon in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I reckon… probably the bravest is something like a robin.
Takže odhaduji, že pravděpodobně nejodvážnější je něco jako červenka.
I reckon we have got three minutes before we're completely engulfed.
Řekl bych, že máme tak tři minuty, než budeme pohlceni.
And furthermore, I reckon Hack Scudder is your daddy.
A navíc, předpokládám, že Hack Scudder je tvůj táta.
I reckon not a lot because you didn't recognize me.
Asi moc ne, protože jsi mě nepoznala.
Than someone they can't terrify. I reckon it's because nothing scares a terrorist more.
Počítám, že teroristy neděsí nic víc než ten, kdo se jich nebojí.
The kinds that's about to go fight a planet, I reckon.
Ten, co si to rozdá s planetou, hádám.
Yeah, I reckon she's with Jesus Christ in heaven now.
Jo, nejspíš je v nebi s Ježíšem.
I reckon there's still a few strangers out there in need of a good shafting.
Podle mě je tu stále ještě dost novejch, kteří potřebujou pořádně projet.
Bit young but hitting its stride, I reckon.
Odhaduji, že je docela mladé, ale drží krok.
Well I reckon he's biggerthan I am now older and bigger.
No, předpokládám, že je teď větší, než já starší a větší.
I reckon by 2020 germs will be so big.
Domnívám se, že v roce 2020 budou bakterie tak velké.
I reckon, you are.
Řekl bych, že jste..
Sorry. I reckon I won't never see you no more.
Promiňte! Asi se už nikdy neuvidíme.
The kind that's about to go fight a planet, I reckon.
Ten, co si to rozdá s planetou, hádám.
I reckon he's lucky.
Mám dojem, že je to takové štístko.
I reckon I know what you want.
Nejspíš vím, co chceš.
I reckon we're right under the bunker.
Odhaduji, že jsme přímo pod bunkrem.
Because I reckon you're quite cute when you're drunk.
Protože podle mě musíš být v podnapilém stavu roztomilej.
I reckon it's all to play for going into the last.
Předpokládám, že je to sázka na všechno v posledním kole.
I reckon the Bear's going to be walking the road today.
Řekl bych, že dneska bude hlídat cestu Bear.
Results: 1214, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech