IN ALL CASES in Czech translation

[in ɔːl 'keisiz]
[in ɔːl 'keisiz]
ve všech případech
in each case
in every instance
in all cases in
in all circumstances

Examples of using In all cases in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that it will continue to oppose the death penalty in all cases and under any circumstances, since it considers it to be a cruel
bude stát proti trestu smrti ve všech případech a za všech okolností, protože ho považuje za krutý
we oppose the use of capital punishment in all cases and, I repeat, under all circumstances,
stavíme se proti použití trestu smrti ve všech případech a, opakuji, za všech okolností
the degree of complication which we have is not, in all cases, due to fraud,
současná míra komplikací není ve všech případech vyvolána podvody,
enable them to make informed decisions in all cases, and all changes must be made in a citizen-friendly manner.
jaké změny budou zavedeny a jak se jich dotknou, aby ve všech případech mohli činit kvalifikovaná rozhodnutí; všechny změny se musí také provádět způsobem vstřícným k občanům.
some different, but in all cases exacerbated by the crisis,
jiné se liší, ale v každém případě jsou umocněny krizí,
customers of air filters nowadays in the CR in all cases and became the decisive point for the selection of the supplier or the manufacturer.
odběrateli vzduchových filtrů skloňována ve všech pádech a stala se rozhodujícím pro výběr dodavatele, potažmo výrobce.
voting on some amendments which aim to reinforce the right of information and consultation of workers' representatives in all cases, including the right of veto,
Tyto návrhy mají za cíl posílit právo zástupců zaměstnanců na informace a konzultace, a to ve všech případech, včetně práva veta,
Clearly not in all cases and with regard to all of the points that we had proposed,
Samozřejmě ne ve všech případech a s ohledem na všechny body, které jsme navrhovali,
the European Ombudsman, together with the relevant committees of this House, should set the standard for ensuring effective intervention in all cases where the plaintiff submits a justified complaint concerning infringement of Community legislation.
Evropským ochráncem práv společně s příslušnými výbory této sněmovny měly nastavit normu pro zajištění účinného zásahu ve všech případech, kdy navrhovatel předkládá stížnost týkající se porušení právních předpisů Společenství.
at the same time you have in all cases a coupling solution with the highest performance on the market to withstand the toughest applications.
zároveň máte ve všech případech řešení spojky s nejvyšším výkonem na trhu, která vydrží i v těch nejnáročnějších aplikacích.
we oppose the use of capital punishment in all cases and under all circumstances, and we will continue to call for its universal abolition.
stavíme se proti používání trestu smrti ve všech případech a za všech okolností a nepřestaneme žádat jeho celosvětové zrušení.
50 Hz) operation(where applicable) for the same rated luminous flux in all cases, indicating for High Frequency operation the calibration current of the test conditions and/or the rated voltage of the HF generator with the resistance.
tak při vysoké frekvenci(> 50 Hz), jde-li ve všech případech o stejný jmenovitý světelný tok, se u vysokofrekvenčního provozu uvede kalibrační proud zkušebních podmínek a/nebo jmenovité napětí vysokofrekvenčního generátoru s odporem.
I voted for item 5 because I understand that the general expenditure allowance paid into our accounts must be handled transparently in all cases and must be used for the purposes intended.
roku 2009 jsem hlasovala pro bod 5, protože chápu, že příspěvek na všeobecné výdaje vyplácený na náš účet musí být ve všech případech transparentně vykazován a musí být vynakládán na zamýšlené účely.
Subject to the paragraph above, in all cases where cancellations are made in writing 7 days
Podle výše uvedeného odstavce ve všech případech, kdy je zrušení provedeno písemně 7 nebo více dní před
as his peers and who intervenes potentially in all cases.
který bude mít možnost zasahovat do všech případů.
He heed me in all cases.
A poslouchejte mě ve všech případech.
Cancellation of lessons unused in all cases.
Zrušení nevyužitých lekcí ve všech případech.
In all cases, cops are the worst.
Ve všech případech, Policajti jsou nejhorší.
Cops are the worst. in all cases.
Ve všech případech, Policajti jsou nejhorší.
In all cases, Darnay's is terminal.
Ve všech případech, byl Darnay smrtelný.
Results: 3558, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech