in every areain all fieldsin all spheresin all sectorsin every regionin all aspectsto all sectorsin every territory
ze všech pásem
ve všech oborech
in all fieldsin all areasin all sectorsin all industries
Examples of using
In all sectors
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
SCADA systems are used in all sectors where it is necessary to gather technological data
SCADA systémy jsou využívány ve všech sektorech, kde je potřeba sbírat data
As it diagnosed, the impact of the crisis that we are currently experiencing is making itself felt in all sectors of our society and economy,
Jak správně rozpoznal, dopad krize, jíž v současnosti procházíme, lze pocítit ve všech oblastech naší společnosti i hospodářství
they are frequently reported among establishments in all sectors, confirming that physical risk factors for musculoskeletal disorders(MSDs)
paží je často uvádějí podniky ve všech odvětvích, což potvrzuje, že fyzické rizikové faktory pro poruchy pohybového aparátu(MSD)
is escalating everywhere and in all sectors the number of frontier workers is increasing
sílí všude a ve všech sektorech roste počet přeshraničních pracovníků
is now everywhere in all sectors of our society? what are the implications if this kind of technology
je nyní všude ve všech oblastech naší společnosti? jaké budou důsledky, pokud tento druh technologie
Since an EU competition policy based on equal competitive conditions applied in all sectors is the prerequisite of the aforesaid priorities, I am very pleased by the creation of this report.
Vzhledem k tomu, že předpokladem výše uvedených priorit je politika hospodářské soutěže EU založená na rovných soutěžních podmínkách uplatňovaných ve všech odvětvích, jsem velmi ráda, že byla vypracována tato zpráva.
nonetheless crucial for innovation in all sectors.
klíčové pro inovace ve všech odvětvích.
a level playing field in all sectors is a cornerstone of a successful internal market and a precondition for the creation of sustainable and knowledge-based jobs.
soutěže EU založená na zásadách otevřených trhů a na rovných podmínkách ve všech odvětvích.
a level playing field in all sectors is a cornerstone of a successful internal market
na rovných podmínkách ve všech odvětvích je základem úspěšného vnitřního trhu
improve energy efficiency in Africa in all sectors.
zlepšit energetickou účinnost v Africe ve všech odvětvích.
namely that the market should rule in all sectors and it should be open in every respect,
přičíst konkrétnímu postoji, a to že principem všech odvětví by měl být trh,
on an activity plan that is equitable in all sectors; this constitutes the foundation of a successful internal market
plán činnosti, který je rovnocenný pro všechna odvětví. To tvoří základ úspěšného vnitřního trhu
technologies will help businesses in all sectors to manage, personalise
technologie centra ADAPT umožní společnostem ze všech odvětví efektivněji spravovat,
more intelligent methods and processes in all sectors, but in agriculture especially,
inteligentnější metody a postupy ve všech odvětvích, zvláště v zemědělství,
The same is true in all sectors of activity, so it is essential that the EU create a strategy for addressing climate change,
Totéž platí ve všech odvětvích činnosti, takže je důležité, aby EU vytvořila strategii pro řešení změny klimatu, kdy přijme seriózní
Canada because I feel it presents a clear advantage for the European Union in so much as it establishes mutual recognition of documentation supplied in all sectors relevant to aviation for all the Member States.
mezi Evropským společenstvím a Kanadou, protože se domnívám, že je pro Evropskou unii jednoznačně výhodná, neboť zavádí vzájemné uznávání dokumentů vydávaných ve všech odvětvích souvisejících s letectvím pro všechny členské státy.
fair competition in all sectors, which will generate a successful internal market
svobodné hospodářské soutěže ve všech odvětvích, jejímž výsledkem bude úspěšný vnitřní trh
we urgently need, on the contrary, to demand the application of the principle of national and Community preference in all sectors.
nutně potřebujeme naopak požadovat zavedení principu preference národa a Společenství ve všech odvětvích.
well as the moment, even if not in all sectors.
to momentálně funguje poměrně dobře, i když ne ve všech odvětvích.
will be co-legislator with the Commission, indeed in all sectors.
stane se dalším zákonodárcem spolu s Komisí ve všech odvětvích.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文