IS A COINCIDENCE in Czech translation

[iz ə kəʊ'insidəns]
[iz ə kəʊ'insidəns]
je náhoda
's a coincidence
is random
's funny
's crazy
is an accident
is chance
's fortuitous
was circumstantial
is a fluke
is coincidental
není náhoda
's not a coincidence
it's no accident
is not an accident
's not random
is not accidental
not be chance
it's a no-brainer
jsou náhoda
is a coincidence
byla náhoda
was a coincidence
was an accident
was random
was accidental
was luck
was chance
was lucky
je shoda okolností
is a coincidence
it's coincidental
je náhodička
's a coincidence
it's a coinkydink
's convenient

Examples of using Is a coincidence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Somethin' big. None of this is a coincidence.
Něco velkého. Nic z tohohle není náhoda.
I can't believe that this is a coincidence, Mr. Cole.
Nevěřím, že tohle setkání je náhoda, pane Cole.
I don't think any of this is a coincidence.
Nic z tohohle není náhoda.
My point is that I highly doubt this is a coincidence.
Jde mi o to, že jsem velmi pochybuji, to je náhoda.
Nothing in our world is a coincidence. I mean.
Totiž… nic v našem světě není náhoda.
And none of this is a coincidence.
A nic z toho není náhoda.
No way this is a coincidence.
I don't think it is a coincidence.
Harry, podle mě to nebyla náhoda.
There is no way this is a coincidence.
Tohle nemůže být náhoda.
I don't think this is a coincidence.
Podle mě to nebyla náhoda.
There is no waythis is a coincidence.
Tohle nemůže být náhoda.
Don't suppose this is a coincidence.
Tohle nejspíš nebude náhoda.
Ah, this is a coincidence.
To je ale náhoda.
This is a coincidence.
To je ale náhoda.
Now there's a coincidence. My father used to gamble there.
To je náhoda- můj otec tam hrával.
That is a coincidence.
To je jen shoda náhod.
Nothing is a coincidence!
Náhody neexistujou!
Well, that is a coincidence.
To je ale náhoda.
That is a coincidence.
To je ale náhoda.
I thought that we had figured out that nothing is a coincidence in our lives.
Snad jsme se už zhodli, že u nás žádné náhody neexistují.
Results: 104, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech