ISN'T IT TIME in Czech translation

['iznt it taim]
['iznt it taim]
není čas
is no time
is not the time
we don't have time
není už načase
isn't it time
neměl bys už
je čas
it's time
time has

Examples of using Isn't it time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Isn't it time to sell?
Není čas ten dům prodat?
Isn't it time we brought him in?
Nenastal už čas, aby se zapojil?
Isn't it time you two were to be married?
Není načase, abyste se vzali?
Isn't it time to sell?
Není čas ho prodat?
Isn't it time you had a chamber maid?
Není čas na to, abyste měl komornou?
Isn't it time you came to bed?
Možná je na čase, abys už šel spát?
Isn't it time we take a stand?
Není na čase se jim postavit?
Isn't it time for the dressing gong, Mr Carson?
Není čas zvonit k převlékání, pane Carsone?
Taylor, come on. Isn't it time to sell?
Taylore, neblázni, není čas to prodat?
Isn't it time to make peace?
Není už čas uzavřít smír?
Isn't it time?
Nejde to už?
Isn't it time we paid that forward?
Není čas tu laskavost oplatit?
Isn't it time?
Frankie… není už čas?
Come on, isn't it time we spent one winter together?
Tak pojď, nenadešel čas aby jsme strávili jednu zimu spolu?
Isn't it time I came home? Alex.
Neměl bych se už vrátit domů? Alex.
Isn't it time to make your own destiny?
Není načase si vytvořit vlastní?
In the Green Zone? Announcer: Isn't it time you considered a career?
Že je na čase zvážit vaše profesní uplatnění v Zelené zóně?
So isn't it time you unwrap your present?
Není na čase rozbalit dárek?
And isn't it time.
A není čas na to.
And isn't it time we had an immigration policy that wasn't just crass xenophobia?
A není čas na to, abychom měli skutečnou přistěhovaleckou politiku?
Results: 64, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech