IT HASN'T WORKED in Czech translation

[it 'hæznt w3ːkt]
[it 'hæznt w3ːkt]
to nefungovalo
it didn't work
it wasn't working
it hasn't worked
it wouldn't work
it didn't
to nefunguje
it doesn't work
it's not working
it works
not how it works
it goes
to nevyšlo
it didn't work out
that failed
it hasn't worked out
we came
it didn't go
it didn't
it's not working
it wrong
didn't succeed
it didn't happen
to nezabralo
it didn't work
it didn't take
it hasn't worked
i haven't responded
it didn't
it's not working
nepracoval
worked
not
employed
nepodaří
fail
can't
not
able
is unsuccessful
unable

Examples of using It hasn't worked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have moved everything around… but it hasn't worked.
Vše jsem tu přesunula… Ale nefungovalo to.
It's just that it hasn't worked as we wanted.
Prostě to nevyšlo tak, jak jsme chtěli.
This is not Count Olaf. It hasn't worked.
Nefunguje.- Toto není hrabě Olaf.
It hasn't worked in days.
Už nefunguje několik dní.
It hasn't worked since the'50s.
Ne pracovat od let 50- tych.
If it hasn't worked for the last 45 minutes, it's not gonna work now.
Když to nefunguje už 45 minut, nepůjde to ani teď.
We tried London, it hasn't worked.
Zkoušeli jsme Londýn, to nepomohlo.
I'm scared it hasn't worked.
Bojím se, že to nezbralo.
We have tried everything else, and it hasn't worked.
Zkoušeli jsme už všechno možné a nepodařilo se.
According to the Department of Transportation, the signal at the intersection camera went down at 4:56 p.m., and it hasn't worked since.
Podle ministerstva dopravy došlo k výpadku signálu kamery na křižovatce v 16:56 a od doby to nefungovalo.
Yeah, complicated. and it hasn't worked. to try to stop people hemorrhaging to the Western sectors, The Soviet side has been setting up checkpoints for the past few months.
Aby lidé neutíkali na západ, ale moc to nefunguje. Sověti na své straně několik měsíců budují kontrolní stanoviště, Jo.
We have tried over and over and over to get what we wanted, and it hasn't worked.
Zkoušeli jsme to znovu a znovu a znovu a znovu, ale stejně to nefungovalo.
I knew the patina of the Waldorf would shine over all my domestic properties, but it hasn't worked abroad.
Věděl jsem, že patina z Waldorfu rozzáří všechny mé tuzemské nemovitosti, ale v zahraničí to nefunguje.
but… it hasn't worked so far though.
ticho mi pomůže, ale prozatím to nezabralo.
The Soviet side has been setting up checkpoints for the past few months… to try to stop people hemorrhaging to the Western sectors… Yeah, complicated. and it hasn't worked.
Jo, dusno. Sověti na své straně několik měsíců budují kontrolní stanoviště, aby lidé neutíkali na západ, ale moc to nefunguje.
The Soviet side has been setting up checkpoints for the past few months to try to stop people hemorrhaging to the Western sectors, and it hasn't worked.
Sověti na své straně několik měsíců budují kontrolní stanoviště, aby lidé neutíkali na západ, ale moc to nefunguje.
from bitter personal experience, it hasn't worked.
z hořký životní zkušenosti- nezabralo to.
I thought I had a way to get rid of him, but it hasn't worked.
Myslela jsem, že mám řešení, jak se k němu dostat, zbavit se ho, ale nefungovalo to.
I don't know what they have done to you or why it hasn't worked on me, but I must find a way to show you.
Nedali vám nic. Nevím, co vám udělali, nebo proč to nepůsobí na mě, ale musím najít způsob, jak vám to ukázat, dřív.
I'm trying to think of a metaphor for someone who's really tried their hardest with something and it hasn't worked.
Snažím se vymyslet metaforu, když se někdo opravdu tvrdě snaží ze všech sil, a ono to nefunguje.
Results: 52, Time: 0.1106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech