KIN in Czech translation

[kin]
[kin]
příbuzný
relative
family
kin
relation
cousin
kinsman
related
in-law
rodina
family
kine
kin
jin
theater
rodu
house
family
clan
line
kin
genus
lineage
bloodline
kind
rod
kin
cinemas
theaters
movies
theatre
příbuznej
relative
related to
kin
family
relation
příbuzenstvo
kinship
relatives
cousins
connections
kin
family
relations
blízký
close
near
tight
love
nearby
intimate
kin
spřízněni
related
connected
kin
cousins
příbuznou
relative
relation
cousin
kin

Examples of using Kin in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are coming with me. You and your kin.
Vy a vaše příbuzenstvo jdete se mnou.
Right. He was your kin.
Byl tvůj příbuznej.- Jasně.
Kin being thicker than anything else you can think of.
Rodina je silnější než cokoliv jinčího.
She is sailing to the Undying Lands with all that is left of her kin.
Odplouvá do Zemí neumírajících se všemi zbylými z jejího rodu.
If it be your kin?
Kdyby to byl tvůj blízký?
Kin told me to serve you.
Kin chce, abych ti sloužil.
You can count on me.- Uncle Kin.
Strýci Kine.- Můžeš se spolehnout na mne.
We're not blood kin like you guys, but we're definitely a family, too.
Nejsme spřízněni krví, jako vy, ale určitě jsme také rodina.
I'm kin and you ain't.
Jsem příbuznej a ty ne.
He's not my kin, but I am responsible for him.
Není moje rodina, ale jsem za něj zodpovědný.
I don't know what you heard, but nary a thing was stole from your kin.
Nevím, co jsi slyšel, ale nešlo o to okrást vaše příbuzenstvo.
But all of my kin were killed!
Ale všechny z mého rodu zabili!
You're finally preaching about something you're kin to.
Scrogginsi, kážeš o něčem, co je ti blízký.
You guys will kick down the door. Kin.
Kin, budeš rozbíjet dveře?
I will take a picture for you. Uncle Kin.
Díky, strýčku Kine. vyfotí te nás.
They ain't your kin, your blood.
Oni nejsou tvoje rodina, tvá krev.
You some kin to poke, right?
Vy jste nějakej Pokeův příbuznej?
Perhaps, having been with kin so near… anyway.
Možná, že stýkání se s tak blízkou příbuznou… Každopádně.
But you know one of her kin.-I do not know her.
Ale znáš někoho z jejího rodu. -Strážkyni neznáš.
You're finally preachin' about somethin' you're kin to… snakes!- Hey, Scroggins!
Hadi. Scrogginsi, kážeš o něčem, co je ti blízký.
Results: 497, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Czech